УКРАЇНСЬКА МЕДИЧНА ТЕРМІНОЛОГІЯ: ІСТОРИКО-ЕТИМОЛОГІЧНИЙ АНАЛІЗ ТА СУЧАСНІ ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.24061/2411-6181.2.2025.472

Ключові слова:

українська медична термінологія; етимологія; історична лінгвістика; латинський та грецький вплив; слов'янська лексична спадщина; іншомовні запозичення; термінологічна стандартизація; цифровізація термінології; міжнародна наукова комунікація; функціональний підхід; мовна глобалізація; розвиток медичного лексикону

Анотація

У статті пропонується комплексний аналіз історичних, етимологічних та лінгвістичних основ формування та розвитку української медичної термінології. Підкреслюється значна роль класичних мов, зокрема латинської та грецької, як основоположних джерел медичної номенклатури, поряд із внеском слов'янської лінгвістичної спадщини. У дослідженні також розглядаються сучасні міжнародні впливи, що відображають вплив глобальної наукової комунікації на розвиток нових медичних термінів. Особлива увага приділяється взаємодії між іноземними запозиченнями та рідними українськими лексичними одиницями, висвітлюючи процеси адаптації, семантичної еволюції та функціональної спеціалізації в професійному медичному дискурсі.

У статті далі досліджуються сучасні тенденції уніфікації, стандартизації та цифровізації медичної термінології, зазначаючи їхню важливість для забезпечення узгодженості, ясності та взаємодії як у національних, так і в міжнародних наукових спільнотах. Інтеграція української медичної термінології у світову наукову практику аналізується як складний процес, що вимагає балансування лінгвістичного збереження з модернізацією та узгодженням з міжнародними стандартами.

Наукова новизна цього дослідження полягає в його інтегрованому синтезі історико-етимологічних та сучасних функціональних підходів, що дозволяє цілісне розуміння розвитку термінології. Дослідження, досліджуючи як традиційні, так і нові тенденції, визначає ключові перспективи еволюції української медичної термінології, забезпечуючи стратегічну основу для її подальшої адаптації та інтернаціоналізації.

Посилання

Bevzenko S. P. Ukrainska terminolohiia: stanovlennia i rozvytok [Ukrainian terminology: formation and development], Kyiv: Naukova dumka, 1994, 215 p. P. 98, 194. [in Ukrainian].

Vakulenko M. O. Ukrainska medychna terminolohiia: istoriia, suchasnyi stan, perspektyvy [Ukrainian medical terminology: history, current state, prospects], Lviv: Svit, 2002, 187 p. P. 150, 54. [in Ukrainian].

Lypynskyi V. Ukrainska terminolohiia: istoriia ta suchasnist [Ukrainian terminology: history and modernity], Kyiv: Naukova dumka, 2015 [in Ukrainian].

Levchenko S. V. Inshomovni zapozychennia v ukrainskii medychnii leksytsi: problemy ta shliakhy unormuvannia [Foreign language borrowings in Ukrainian medical vocabulary: problems and ways of normalization], Ukrainska terminolohiia i suchasnist [Ukrainian terminology and modernity], 2018, № 6, P. 45-53. [in Ukrainian].

Pylypchuk M. Osnovy medychnoi terminolohii [Basics of medical terminology], Kharkiv: KhNMU, 2018. [in Ukrainian].

Terminology and other language and content resources / ISO/TC 37. ISO, 2020 [in Ukrainian].

Medical Subject Headings, National Library of Medicine, 2021, URL: https://meshb.nlm.nih.gov

World Health Organization. Digital health and terminology standardization, World Health Organization. Geneva: WHO, 2022. URL: https://www.who.int

World Health Organization. International Classification of Diseases (ICD-11), World Health Organization. — Geneva: WHO, 2019. URL: https://icd.who.int

Hinzburh L. Ya. Latynska mova ta osnovy medychnoi terminolohii [Latin and the basics of medical terminology], Kharkiv: Osnova, 2010, 256 p. P. 112. [in Ukrainian].

Fesenko O. I. Hretsko-latynski osnovy yak bazovyi komponent mizhnarodnoi medychnoi terminolohii” [Greco-Latin foundations as a basic component of international medical terminology], Movoznavstvo [Linguistics], 2020, №3, P. 72–80 [in Ukrainian].

Levytskyi L. Linhvistychni aspekty medychnoi terminolohii [Linguistic aspects of medical terminology], Lviv: LNU, 2017 [in Ukrainian].

Kuzmenko O. Medychna terminolohiia ta standartyzatsiia [Medical terminology and standardization], Kyiv: Vyshcha shkola, 2020, P. 47, 91. [in Ukrainian].

Ohiienko I. Istoriia ukrainskoi literaturnoi movy [History of the Ukrainian literary language], Kyiv: Lybid, 2001, 447 p. P. 213, 304. [in Ukrainian].

Kocherhan M. P. Vstup do movoznavstva [Entry into linguistics], Kyiv: Akademiia, 2015, 368 p. [in Ukrainian].

Styshov O. A. Zapozychennia v ukrainskii terminolohii: istorychnyi aspekt [Borrowings in Ukrainian terminology: historical aspect], Kyiv: KNU, 2012. P. 83. [in Ukrainian].

Novak M. Globalization and medical terminology: trends and challenges, London: Routledge, 2021 [in English].

MeSH – Medical Subject Headings / National Library of Medicine, 2021, URL: https://meshb.nlm.nih.gov

Kocherhan M. P. Vstup do movoznavstva [Entry into linguistics], Kyiv: Akademiia, 2015, 368 p.

MeSH Medical Subject Headings / National Library of Medicine. 2021. URL: https://meshb.nlm.nih.gov

Styshov O. A. Zapozychennia v ukrainskii terminolohii: istorychnyi aspekt [Borrowings in Ukrainian terminology: historical aspect], Kyiv: KNU, 2012, P. 91. [in Ukrainian].

World Health Organization. International Classification of Diseases (ICD-11) / World Health Organization. Geneva: WHO, 2019. URL: https://icd.who.int

World Health Organization. International Classification of Diseases (ICD-11) / World Health Organization. Geneva: WHO, 2019. URL: https://icd.who.int

ISO/TC 37. Terminology and other language and content resources / ISO/TC 37. ISO, 2020.

Novak M. Globalization and medical terminology: trends and challenges, London: Routledge, 2021. [in English].

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-03-18