Сучасні романи в жанрі альтернативної історії як реалізація опору українців російській агресії
DOI:
https://doi.org/10.24061/2411-6181.2.2024.447Ключові слова:
Василь Кожелянко; трилогія «Парад»; культурний канон України; Олександр Меньшов; «Третя терція»; «Передруки незавершених чернеток»; опір українців російській агресії в образотворчій літературіАнотація
Новизна дослідження. Через геноцидну війну Росії, спрямовану на знищення України у 21 столітті, фактори, що формують національну ідентичність, набули першорядного значення. Мета статті. Це дослідження визначає, аналізує та контекстуалізує новітні романи з альтернативної історії, такі як «Третій терцій» (2019) та «Передруки незавершених чернеток» (2020) Олександра Меньшова. Ці роботи надають комплексний погляд на ідеологічну та інформаційну боротьбу українців, які опинилися у ворожій державі. Вони також розкривають механізми, які Росія використовує для фізичного, культурного та інформаційного знищення України. Методологія. Основним методом дослідження є порівняльний аналіз. Висновки. Альтернативна історія слугує продуктивною метафорою, пропонуючи розуміння потенційного ходу європейської історії 20-го століття – та початку 21 століття – якби Росія зазнала поразки у своїх імперських амбіціях, зокрема у Другій світовій війні. Такі історичні деконструкції досліджуються в трилогії Василя Кожелянка «Парад»: «Парад у Москві», «Конотоп» та «Людський зоопарк Господа». Ці твори ілюструють, як заміна патріотизму, націоналізму та людиноцентризму москвоцентричним космополітизмом, пацифізмом та колективізмом історично змінила ідеології. Українська література, особливо класичні твори, зберігає приклади, що підходять для альтернативних історичних наративів. Олександр Меньшов, сучасний український письменник з Херсона, залишався у своєму рідному місті як на початку війни у 2014 році, так і під час повномасштабного російського вторгнення. Станом на 2023 рік він не виїхав. Його твори стосуються необхідності протидії ворогу, одночасно будуючи власний ідеологічний та інформаційний арсенал для опору геноциду – як у теперішньому, так і в майбутньому. Вони наголошують на відновленні України як переможної нації в Європі та світі. На світовій культурній арені цей дискурс поширюється на розвінчання російських історичних та літературних фейків, викриття їхніх ідеологічних маніпуляцій та руйнування хибних наративів того, що Михайло Епштейн називає російською антиміфологією. Головною метою цього дослідження є окреслення та критичний аналіз фундаментальних імперських міфів та ідеологічних конструкцій, які проникали в українську культуру та літературу протягом століть. Ці наративи були розроблені для сприяння поступовому розширенню, прищеплення комплексу Малоросійськості та знищення української національної ідентичності. Перспективи майбутніх досліджень. Важливою частиною цієї розмови є розгляд фальсифікації історії, зокрема перекручування ключових історичних постатей та їхніх ролей. Не менш важливим є висвітлення прикладів національної саморепрезентації, які формують основу культурного канону України, та привернення уваги до перемог нації на геополітичній карті Європи
Посилання
Andrukhovych, Yu. Bu – Ba – Bu: Vybrani tvory [Boo – Ba – Boo: Selected Works], Lʹviv: Piramida, 2007, P. 273 [in Ukrainian].
Anistratenko A. Spohad pro maybutnye: tvorchistʹ Vasylya Kozhelyanka v suchasnykh kontekstakh [A Memory of the Future: Vasyl Kozhelyanko's Work in Contemporary Contexts], Chernivtsi: Misto, 2013, P. 38 [in Ukrainian].
Chas tyrana. Prozrinnya 2084 roku. Povidomlennya pro Shevchenkivsʹku premiyu [Time of the Tyrant. Insights of the Year 2084. Announcement of the Shevchenko Prize], 2015, March 9, Denʹ N21, URL: http://day.kyiv.ua/uk/arhiv/no21-2015?page=1 [in Ukrainian].
Izdryk Yu. Take [There is such a thing], Kharkiv: Vyd. KSD, 2009, P. 5 [in Ukrainian].
Kozhelyanko V. Defilyada. Romany [The Parade. Novels], Lʹviv: Kalʹvariya, 2007, P. 29, 30, 33, 72-73 [in Ukrainian].
Lyzhnyk Ya. I denʹ hukaye molodyi: zb.poeziy, Chernivtsi: Zelena Bukovyna, 2005, P. 25[in Ukrainian].
Nych R. Svit tekstu: post•strukturalizm i literaturoznavstvo [The World of the Text: Poststructuralism and Literary Studies], Per. z polʹsk. O. Halety. Lʹviv: Litopys, 2007, P. 188 [in Ukrainian].
Shcherbak Yu. Chas smertokhrystiv: Mirazhi 2077 roku [Time of the Dead Christs: Mirages of 2077], Roman. Kyiv: Yaroslaviv Val, 2011, P. 128, 167 [in Ukrainian].
Tsvirinʹko M. (ed.). Vasylʹ Kozhelyanko – pro sebe i pro nas [Vasyl Kozhelyanko – about himself and about us], zak. poch. u N 41, 42,44, 2008. 30 zhovt, Chas. ch. 44, P. 5 [in Ukrainian]
Zubrytsʹka M. ed., Slovo. Znak. Dyskurs. Antolohiya svitovoyi literaturno – krytychnoyi dumky XX st. [Word. Sign. Discourse. Anthology of World Literary and Critical Thought of the 20th Century], Lʹviv: Litopys(1996), P. 538 [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:a. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).