Синтаксичні експресеми у мовостилі Марії Матіос
Ключові слова:
Експресія, виразність, емоційність, стиль мовлення, еліптичні структури, парцеляції, слова-реченняАнотація
Актуальність статті зумовлена дискусійним вирішенням проблем «експресивного синтаксису» та з’ясуванням арсеналу синтаксичних засобів, якими найактивніше користується буковинський митець, визначенням їх ролі в надзвичайно яскравій, унікальній особистості Марії Матіос. Мета дослідження. Стаття присвячена з’ясуванню функціонального навантаження синтаксичних зворотів як елементів образно-виражальної системи художнього мовлення в ідіостилі видатної сучасної української письменниці Марії Матіос. Поняття індивідуального стилю досить широке і потребує аналізу насамперед його складових. Індивідуальна специфіка митця полягає у своєрідному тлумаченні об'єктивної дійсності та виборі таких мовних засобів, які в художньому творі відтворюють задум автора, його наміри. У статті використано такі методи дослідження: описово-аналітичний, метод компонентного аналізу, індуктивно-дедуктивний, синхронний. Наукова новизна дослідження полягає у виявленні особливостей функціонування синтаксичних експресомів у стилі мовлення Марії Матіос та визначенні ролі експресивного чинника у створенні її ідіостилю. Мовне вираження як лінгвістична категорія має різноманітні засоби вираження (лексичні, фразеологічні, стилістичні, синтаксичні та ін.), воно також пов’язане з психолінгвістикою, філософією, естетикою, літературознавством та іншими галузями. Інтелектуальний і емоційний плани мови взаємопов'язані, вони тісно переплетені між собою компоненти кожного висловлювання, суб'єкт якого сам творить дійсність, обирає найоптимальніші засоби мови для реалізації задуму. Висновки. Художні твори української письменниці Марії Матіос вирізняються образністю та виразністю. Експресивність синтаксису пов’язана зі структурами, які мають у своїй семантиці відтінок розмовного, невимушеного стилю, а також з актуалізацією членів речення, яка зумовлена зміною порядку компонентів речення, їх пропуском, уривчастістю чи невиразністю мовлення. мовлення, вживання слів речення тощо.
Посилання
Ukrainska mova. Entsyklopediia[Ukrainian language. Encyclopedia], Kyiv: Ukrainska entsyklopediia, 2000, 752 p. [in Ukrainian]
Chabanenko V. A. Stylistyka ekspresyvnykh zasobiv ukrainskoi movy [Stylistics of expressive means of the Ukrainian language. Part 1], Ch.1. Zaporizhzhia: Vyd-vo ZDU, 1993, 216 p. [in Ukrainian].
Matios M. Solodka Darusia [Sweet Darusia], Lviv: LA «Piramida», 2005, 176 p., P 6, 14, 24, 25, 30, 43, 48, 49, 53, 55, 75, 82, 88, 90, 94, 95-96, 116, 129, 143, 145, 146, 153, 173 [in Ukrainian].
Zahnitko A. P. Teoretychna hramatyka ukrainskoi movy: Syntaksys [Theoretical grammar of the Ukrainian language: Syntax.], Monohrafi ia, Donetsk: DonNU, 2001, 662 p. [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:a. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).