Англомовний фаховий дискурс в контексті гуманітарно-наукової парадигми
Ключові слова:
Англійська мова, наука, лінгвістика, ІКТ, науковий дискурс, гуманітарні знанняАнотація
Актуальність проблеми англомовного дискурсу в парадигмі гуманітарного знання пов’язана з трансформацією наукової картини світу та переорієнтацією на синергетичні підходи. Англійська мова, маючи глобальний статус у міжнародному науковому вимірі, окрім звичних перекладацьких та комунікативних функцій, формує концептуальне розуміння науки загалом та її гуманітарного кластеру зокрема. Мета статті – висвітлити специфіку використання англійської мови в контексті гуманітарного та наукового дискурсу. Цілі наукової розвідки зосереджені на визначенні чітких орієнтирів лінгвістичного забезпечення трансформаційних процесів у сучасній науці. Методологія дослідження орієнтована на використання загальнонаукових методів переважно аналітичного характеру. Водночас, враховуючи активне використання міждисциплінарних зв’язків у дослідженнях, оновлено філософсько-наукову синергетичну методологію. Зміст статті передбачає висвітлення лінгвістичних особливостей позиціонування гуманітарних наук. Англомовний дискурс зберігає статус домінуючого інформаційно-комунікативного елемента в науковій картині світу. Таке позиціонування потребує не лише звичного мовного супроводу наукової діяльності, а й чіткого концептуального розуміння диференціації наукового знання. Перспективами дослідження англомовного дискурсу в системі гуманітарного та наукового знання є створення єдиного формату універсальної мови науки, системоутворюючим елементом у якому стане англійська мова. Висновки. Aнгломовний дискурс активно розвивається в науковому просторі, успішно виконуючи традиційні інформаційно-комунікативні функції. Крім того, англомовний елемент є важливим елементом у побудові концептуального бачення розвитку гуманітарного знання в сучасній науковій парадигмі
Посилання
Bod R., Kursell J., Maat J., Weststeijn T. «A New Field: History of Humanities, History of Humanities», 2016, Vol. 1, P. 1-8 [In English].
Carpini, D. «Re- Writing the Humanities: The Writing Major’s Eff ect upon Undergraduate Studies in English Departments», Composition Studies, Vol. 35, P. 15-36 [In English].
Charlene K., Knievel J. «Global English in the Humanities? A Longitudinal Citation Study of Foreign- Language Use by Humanities Scholars», College & Research Libraries, 2004, Vol. 65, P. 194-204 [In English].
Findlay L. «Rethinking the Humanities», ESC: English Studies in Canada, 2012, Vol. 38, P. 1-8 [In English].
Hemlin S. «Social studies of the humanities: a case study of research conditions and performance in ancient history and classical archaeology, and English», Research Evaluation, 1996, Vol. 6, P. 53-61 [In English].
Le Ha P. «The politics of naming: critiquing «learner- centred» and «teacher as facilitator» in English language and humanities classrooms», Asia- Pacifi c Journal of Teacher Education, 2004, Vol. 42, P. 392-405 [In English].
Muhleisen S. «Towards Global Diglossia?: English in the Sciences and the Humanities», The Politics of English as a World Language, 2003 [In English].
Rice J. «Occupying the Digital Humanities», College English, 2013, Vol. 75, P. 360-378 [In English].
Sydorenko M., Manchul B. «Linhvistychna paradyhma znannia: stanovlennia ta mozhlyvosti» [Linguistic paradigm of knowledge: formation and possibilities], APSNIM, 2014, Vol. 1, Р. 31-38 [In Ukrainian].
Van Weijen D. «Publication languages in the Arts & Humanities», Research Trends, 2013, Vol. 1 [In English].
Wierzbicka A. «Defi ning the humanities», Culture & Psychology, 2011, Vol. 17, P. 31-46 [In English].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:a. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).