Дві подорожі на край… (В.Винниченко і Л.-Ф.Селін про “місця пам’яті” і “духовний” сифіліс у країні Рад

Автор(и)

  • Галина Сиваченко Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, Київ (Україна), Україна

DOI:

https://doi.org/10.24061/2411-6181.1.2023.394

Ключові слова:

В. Винниченко; Л.-Ф. Селін; політичні памфлети; «місця пам'яті»; інтертекстуальна пам'ять; Сталін; Гітлер; венерологічний диспансер; лікарня Лагера

Анотація

Метою пропонованої статті є аналіз взаємин двох найбільш «міфологізованих» представників української та французької літератур: В. Винниченка та Л.-Ф. Селіна в країні Рад, щоб розкрити джерела їх ідеології (літературний націоналізм і антисемітизм у Селіна, а також європеїзм і літературний космополітизм у Винниченка). Новизна дослідження полягає у показі ставлення обох письменників до більшовизму, пролетаріату, радянської дійсності за допомогою памфлетів Селіна «Mea culpa», «Дрібниці для погрому», а також памфлету Винниченка «Революція в небезпеці», роману «Слово твоє, Сталін!» «місця пам’яті», які посідають важливе місце в сучасній мнемотехніці із залученням теорії культурної пам’яті (П. Нора), інтертекстуальної пам’яті, акцентованої пам’яті історії. Методи дослідження: порівняльний, історико-культурний, біографічний, культурної пам’яті. Висновки. Попри відмінності у світогляді, проблематиці та поетиці, прозу Винниченка та Селіна об’єднує гострокритичне ставлення до більшовизму, пролетаріату, негативне сприйняття Гітлера та Сталіна, використання обома прозаїками метафори «духовний» сифіліс.

Посилання

Berberova N. Kursiv moy [Italics mine], Moskva, 1990, P. 38 [in Russian].

Celine K.-F. Ecrits polemiques [Polemical writings], Quebec: Edition Huit, 2012, P. 68 [in Ukrainian].

Celine L.-F. Ecrits polemiques [The Polemical writings], Quebec: Edition Huit, 2012, P. 11–12, 101 [in French].

Celine L.-F. Mea culpa [My fault], Vsesvit [The Universe], 1999, N 11–12, P. 119, 121, 122, 123, 125, 126, 127 [in Ukrainian].

Etkind A. Vnutrennyaya kolonizatsiya. Imperskiy opyt Rossii [Internal colonization. Imperial experience of Russia], Moskva: Novoye literaturnoye obozreiye, 2013, P. 47 [in Russian].

Fokin S. “Prevrashcheniye literaturnogo natsionalizma vo Frantsii, ili Lui-Ferdinand Selin o Rossii i russkikh” [The Transformation of Literary Nationalism in France, or Louis-Ferdinand Celine on Russia and Russians], Voprosy literatury [Literature issues], 2017, N 2, P. 182–210 [in Russian].

Hundorova T. Yuriy Shevelʹov proty Arnolʹda Toynb1i, abo Porakhunky z Yeiropoyu [Yuriy Shevelyov against Arnold Toynbee, or Reckoning with Europe], 1948, Krytyka [the Critique], Lystopad, 2017, P. 28 [in Ukrainian].

Les Lieux de Memoire [Memorial place], Paris, 1984–1992, P. 10 [in French].

Malraux A. La Condition humaine [The human condition], Paris, 1933, P. 219 [in French].

Megill A. Istoricheskaya epistemologiya [Historical epistemology], Moskva: Kanon+, ROON “Reabilitatsiya”, P. 11 [in Russian].

Ranciere J. Politique de la literature, Paris: Gallimar, 1998, URL: https://www.academia.edu/49458753/Ranci%C3%A8re_Sartre_and_Flaubert [in French].

Selin v Rossii: Materialy i issledovaniya [Selin in Russia: Materials and research], URL: femme-terrible.com/books/ celine v rossii [in Russian].

Theories of Memory, Reader, 2007, 328 p. [in English].

Vynnychenko V. Revolyutsiya v nebezpetsi [Revolution in danger], URL: dsnew/ukr/nashi revolyutsiya_1917/sifilis ruskogo- shovinizmu - yak - vinnichenko - z - bilshovika - peretvorivsya - na – voroga – pracyuuchiih - mas – 11112020 [in Ukrainian].

Vynnychenko V. Shchodennyky 1932–1942 [Diaries. 1932 – 1942], Kharkiv: Folio, 2021, P. 66–67, 80, 81, 101, 105, 109, 122, 126, 216, 249, 272, 361, 336-227 [in Ukrainian].

Vynnychenko V. Slovo za toboyu, Staline! [The word is yours, Stalin!], New York, 1971, P. 71, 86, 309 [in Ukrainian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-08-14