Фентезійна інтерпретаційна модель у творах субжанру “історизоване фентезі + елемент АІ”

Автор(и)

  • Антоніна Аністратенко Буковинський державний медичний університет, Україна https://orcid.org/0000-0003-1984-4441
  • Анатолій Коцур Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Україна

DOI:

https://doi.org/10.24061/2411-6181.2.2022.364

Ключові слова:

альтернативна історія; фентезійний роман плюс піджанр AH; художній роман; модель інтерпретації фентезі; вивчення літературного жанру;

Анотація

Беручи до уваги різні цілі роману AH і фентезі, а також написання піджанру AH, ми можемо спробувати розробити одне визначення обох. Письмо AH реконструює національну чи світову історію та змінені факти, висновки привертають нашу увагу до конкретних фактів, ключових
моменти відомих історій, які для нас непомітні, оскільки очевидна реальність повсякденного життя заважає нам аналізувати процеси, ми вмикаємо натомість автоматичний режим. У той час як фентезійний роман плюс написання піджанру AH є досить монументальним твором, оскільки він звертається до моделювання всесвітньої історії чи історіографії. Фентезійний роман і твори піджанру AH використовують історіографічний метод, але вони існують в нереальному часі, маючи справу з добре відомими конструкціями дії всесвітньої історії цивілізації. Наприклад, одне з перших хронічних оповідань
Джордж Річард Реймонд Мартін «The Hedge Knight» (Мартін) використовує простір Середньовіччя в Європі для моделювання художньої історії.
Крім того, це анотація до світу останньої «Гри престолів» – найбільшої фантастичної саги літератури нового віку 2000-х років. Безперечно, «Пісня льоду та полум’я» побудована на основі матриці таких міфів, як «Старша Едда» та «Володар кілець».
Джон Р. Р. Толкін. Легендарний письменник-фентезі Дж. Р. Р. Толкін провів більшу частину свого життя, вивчаючи, перекладаючи та викладаючи стародавні казки про
Північної Європи в Оксфорді та спирався на них для своїх власних творів. Ці епічні історії з чарівниками та лицарями, драконами та тролями,
прокляті кільця та чарівні мечі сьогодні такі ж захоплюючі, як і тисячі років тому. Читаючи їх, ми максимально зближуємося
коли-небудь потрапити в чарівні світи вікінгів і витоки їх аналогів у двадцятому столітті: Середзем’я Толкіна дало Г. Р. Р.
Мартіну, за його власним зізнанням, прийшла ідея фантастичного світу Вестероса. У статті розглядається специфіка фантастичного роману
плюс піджанр AH порівняно з самою Альтернативною історією. Мета дослідження полягає в тому, щоб підкреслити основні риси піджанру фентезі плюс AH та його спільні та відмінні характеристики. У дослідженні використовуються такі методи, як порівняльний, описовий, аналіз та підрахунок статистики. Новизна нинішнього дослідження усвідомлюється сутністю вперше в світовій літературі дослідження піджанрів AH. Джерелами дослідження є романи Г. Р. Р. Мартіна «Пісня льоду і полум’я», «Кайзер і війна» Саймона Дж. Ортіса та В. Неффа «У королеви немає ніг». Висновки. Як і «Пісня льоду та полум’я» Г. Р. Р. Мартіна, трилогія В. Неффа демонструє цілу галерею королів, королев, герцогів, чарівників, капітанів, людей. Деякі з них реальні, деякі є прототипами справжніх державних діячів; деякі персонажі походять із грецьких міфів, а
деякі – з фантазії автора. Хоча мета методу альтернативної історії в обох роботах досить різна, вона відіграє схожу роль у побудові сюжету. Альтернативна історія будує стіни фантастичного світу з цеглин реальних історичних елементів,
роблячи роман цікавим для читачів і залучаючи їх як зрадників.

Посилання

Dyomin V. “Neshelatelnyje passagiry” Th. Findly kak variant bibleyskogo mifa [“The unwilling passangers” by T. Findly as a variant of the Bible myth], Rema [the Rhema], 2010, P. 15–22, URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nezhelannye-passazhiry-t-findli-kak-variant-bibleyskogo-mifa [in Russian].

Lauder J. “Beyond the Wall: Exploring George R. R. Martin's A Song of Ice and Fire”. From a Game of Thrones to a Dance with Dragons, Moscow- reprint, 2015, P. 8–9 [in English].

Lewis Jon E. The mammoth book of the West. The making of American West, Carroll&Graf Publishers, Inc. New York, 1996. P. 11, 12, 345

Martin G. R. R. The Hedge Knight. Second ed. Voyager Books, Dabel Brothers Productions, 1998, P. 160 [in English].

Martin G. R., Garcia E., et al. “The World of Ice and Fire: The Untold History of Westeros and the Game of Thrones”, Random House Publishing Group, 2014, P. 28, 117, 118 [in English].

Neff V. Korolevy na mayut’ nih [Queens Don’t Have Legs], Per. z chesk. D. Andruchova, peredmova V.Shevchuka, Kyiv: Dnipro, 1989, 495 p., P. 7, 8 [in Ukrainian].

Pleasance Ch. “The real history behind “Game of Thrones” fantastical characters (and it's surprisingly like the Wars of the Roses)”, The Daily Mail, 10 May 2014, URL: https://www.dailymail.co.uk/news/article-2625187/Revealed-The-REAL-history-Game-Thrones-fantastical-characters-surprisingly-like-Wars-Roses.html [in English].

Pleasance Ch. “The real history behind “Game of Thrones” fantastical characters” (and it's surprisingly like the Wars of the Roses), The Daily Mail, 10 May 2014, URL: https://www.dailymail.co.uk/news/article-2625187/Revealed-The-REAL-history-Game-Thrones-fantastical-characters-surprisingly-like-Wars-Roses.html [in English].

The Elder Edda: Myths, Gods, and Heroes from the Viking World. Legends from the Ancient North, ed. by Andrew Orchard, Penguin Classics, 2013, P. 16 [in English].

Tolkien G. R. R. Legenda pro Sigurda I Gudrun [The Legend about the Sigurda and Gudrun], Perekl. Z angl. O. O’lir, K. Onishchuk, Lviv, 2010, P. 3 [in Ukrainian].

Turner F. W. “The portable north American Indian reader”, Penguin books, 1977, P. 7, 615‒625, 625 [in English].

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-08-14