Вторинна номінація в медичному дискурсі з погляду когнітивно- комунікативних стратегій

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.24061/2411-6181.2.2022.360

Ключові слова:

вторинна номінація; дискурс слов′янські мови; креативність; метафоризація

Анотація

Вивчення медичного дискурсу є однією з ключових проблем когнітивно-комунікативної граматики, оскільки субмова медицини – з усіма її формами та засобами вираження та загального вживання – є невід’ємною частиною будь-якої національної мови. Аналіз професійного мовлення в різноманітних комунікативних ситуаціях цікавить як українських мовознавців, так і дослідників інших слов’янських мов. Мета наукової розвдки – дослідити способи творення вторинних номінативних одиниць у медичному дискурсі та встановити їхні типи за різними ознаками. У статті узагальнено різні причини, що зумовлюють творення вторинних назв у сучасному мовознавстві, визначено роль і значення вторинної номінації у процесі поповнення лексики сучасної української мови. Виникнення вторинних номінацій зумовлюється як внутрішньомовними, так і позамовними чинниками. Створення таких назв обумовлене переважно змінами в суспільстві, які сприяють поглибленню знань про предмети та явища реального світу, принципом мовної економії при творенні нових слів, емоційно-експресивними факторами. Первинна номінація, заснована на предметно-чуттєвому сприйнятті, є узагальненням соціального досвіду і створенням концептуального рівня пізнання, вторинна номінація узагальнює мовний довід. Основними методами дослідження є: метод компонентного аналізу, метод моделювання, метод асоціативного експерименту та метод когнітивного аналізу. Висновки. Визначено роль вторинної номінації як текстової категорії, зокрема й у бінарних протиставленнях. З’ясовано, що метафоризація є найпродуктивнішим засобом творення вторинних назв у медичному дискурсі. Типовим способом творення вторинних назв осіб є суфіксація як давній і традиційний спосіб творення слів. Перевага вторинних суфіксальних назв перед офіційними іноземними термінами полягає в тому, що вони більш зрозумілі насамперед пацієнтам.

Посилання

Gack V. K typolohyy yazukovukh nomynatsyi [To the typology of linguistic nominations], Language Nomination: General Issues, Moskva: Nauka, 1997, P. 243 [in Russian].

Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor, Metaphor and Thought Second edition. Ortony A., eds. New York: Cambridge University Press, 1993, P. 202–251 [in English].

Majaeva S. Termynu v medytsynskom dyskurse [Terms in medical discourse], Bulletin of the Chelyabinsk State University. Philology. Art criticism, Chelyabinsk, 2011, Issue. 60, P. 93 [in Russian].

Selivanova E. Kohnitivnaya onomasiolohiia [Cognitive onomasiology], Kiev: Phytocenter, 2000, P. 182 [in Russian].

Telia V. Vtorychnaia nomynatsyia i ee vydu. Yazukovaia nomynatsyia. Tipu naymenovanyi [Secondary nomination and its types. Language nomination. Types of appellations], Moskva: Nauka, 1997, P. 129 [in Russian].

Utkina T. Metafora v nauchno-populiarnom medytsynskom dyskurse [Metaphor in the popular science medical discourse], abstract dis. scientist. degree of cand. filol. sciences, Perm, 2006, P. 26 [in Russian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-08-14