Семантичні особливості підметів-словосполучень з кількісним значенням
DOI:
https://doi.org/10.24061/2411-6181.1.2022.327Ключові слова:
синтаксично неподільні словосполучення; семантично неподільні словосполучення; підметні словосполучення з кількісним значенням; числівники; іменники; сукупність; синсемантичні іменникиАнотація
Стаття присвячена проблемі синтаксичного зв’язку слів і нерозкладних компонентів у структурі речення. Мета дослідження — охарактеризувати семантичні ознаки предметів, виражених синтаксично неподільними словосполученнями з кількісним значенням, оскільки вони найбільше представлені в сучасній українській мові серед синтаксично неподільних словосполучень. Наукова новизна дослідження полягає в тому, що проаналізовано умови та чинники утворення нерозкладних компонентів з кількісною ознакою та здійснено їх семантичний аналіз. Актуальність наукового дослідження зумовлена необхідністю всебічного аналізу семантичних особливостей предметних словосполучень із кількісним значенням у сучасній українській мові. Методи і прийоми. Використано методику вирішення завдань компонентного та функціонального аналізу синтаксичних одиниць. Висновки. Можна зробити висновок, що синтаксично-синтаксично неподільні словосполучення з кількісним значенням, які виконують роль підмета в сучасній українській мові, різноманітні за семантикою (їх сім груп: 1) поєднання числівників іменників з іменниками в родовому відмінку; 2) підметові словосполучення з іменниками на позначення конкретної чи приблизної міри та іменниками в родовому відмінку; 3) підметні словосполучення із синсемою-інсемантичними іменниками із загальним значенням надмірно великої або надзвичайно малої кількості та іменниками в родовому відмінку; 4) предмети, виражені поєднанням іменників, що мають значення сукупності живих істот, з іменниками в родовому відмінку; 5) підмети, виражені сполученням іменників, які характеризуються семою множини на позначення невизначеної кількості предметів, з іменниками в родовому відмінку; 6) підметові словосполучення з іменниками, що мають значення міри (кількісний обсяг у формі підмета) та іменниками в родовому відмінку; 7) підмети, виражені поєднанням іменників із кількісним значенням на позначення адміністративних одиниць, об’єднаних у певну сукупність, та іменників у родовому відмінку) і повинні розглядатися як один член речення, оскільки їх розчленування часто призводить до порушення семантичної та граматичної цілісності.
Посилання
Balko M. V. Semantyko-syntaksychni i strukturni aspekty tsilisnykh slovospoluchenʹ suchasnoyi ukrayinsʹkoyi movy [Semantic-syntactic and structural aspects of integral phrases of the modern Ukrainian language: Author's abstract. dis ... cand. philol. Science.], Zaporizhzhya, 2004, 20 p. [in Ukrainian].
Huyvanyuk N. V., Maksymyuk O. V. Nerozkladni komponenty u strukturi rechennya : monohrafiya [Indecomposable components in the sentence structure: monograph], Chernivtsi: Chernivetsʹkyy nats. un-t, 2010, 224 p. [in Ukrainian].
Ivanytsʹka N. L. Vplyv spoluchuvanosti povnoznachnykh sliv na utvorennya komponentiv syntaksychnoyi struktury rechennya [Influence of combination of full words on the formation of components of the syntactic structure of a sentence], Movoznavstvo, 2001, № 3, P. 97–103 [in Ukrainian].
Ivanytsʹka N. L. Teoretychnyy syntaksys ukrayinsʹkoyi movy. Chastyna I. [Theoretical syntax of the Ukrainian language. Part I], Vinnytsya: Vinnytsʹkyy derzhavnyy pedahohichnyy universytet im. M. Kotsyubynsʹkoho, 2002, 169 p. [in Ukrainian].
Kadomtseva L. O. Ukrayinsʹka mova: Syntaksys prostoho rechennya [Ukrainian language: Simple sentence syntax], Kyiv: Vyshcha shk., 1986, 178 p. [in Ukrainian].
Kovalʹ L. M. Informatyvno nedostatni slova ukrayinsʹkoyi movy: semantyka, funktsiyi: Avtoref. dys... kand. filol. n. [Informatively insufficient words of the Ukrainian language: semantics, functions: Author's abstract. dis ... cand. philol. Science.], Kyiv, 2004, 23 p. [in Ukrainian].
Popovych N. M. Syntaksychna struktura rechenʹ z chyslivnykovym komponentom u suchasniy ukrayinsʹkiy movi [Syntactic structure of sentences with a numeral component in the modern Ukrainian language: Abstract. dis ... cand. philol. Science], Kyiv, 2002, 19 p. [in Ukrainian].
Slovnyk ukrayinsʹkoyi movy: V 11-ty t. [Dictionary of the Ukrainian language: In 11 volumes], Kyiv: Nauk. dumka, 1970‒1980 [in Ukrainian].
Slovnyk ukrayinsʹkoyi movy: V 11-ty t. [Dictionary of the Ukrainian language: In 11 volumes], Kyiv: Nauk. dumka, 1970‒1980. Vol. I, P. 285, 296 [in Ukrainian].
Slovnyk ukrayinsʹkoyi movy: V 11-ty t. [Dictionary of the Ukrainian language: In 11 volumes], Kyiv: Nauk. dumka, 1970‒1980. Vol. II, P. 138, 538 [in Ukrainian].
Slovnyk ukrayinsʹkoyi movy: V 11-ty t. [Dictionary of the Ukrainian language: In 11 volumes], Kyiv: Nauk. dumka, 1970‒1980. Vol. III, P. 523, 589 [in Ukrainian].
Slovnyk ukrayinsʹkoyi movy: V 11-ty t. [Dictionary of the Ukrainian language: In 11 volumes], Kyiv: Nauk. dumka, 1970‒1980. Vol. IV, P. 230, 400, 423, 429, 636 [in Ukrainian].
Slovnyk ukrayinsʹkoyi movy: V 11-ty t. [Dictionary of the Ukrainian language: In 11 volumes], Kyiv: Nauk. dumka, 1970‒1980. Vol. V, P. 411, 489, 736, 802 [in Ukrainian].
Slovnyk ukrayinsʹkoyi movy: V 11-ty t. [Dictionary of the Ukrainian language: In 11 volumes], Kyiv: Nauk. dumka, 1970‒1980. Vol. VIII, P. 411, 423, 573, 922 [in Ukrainian].
Slovnyk ukrayinsʹkoyi movy: V 11-ty t. [Dictionary of the Ukrainian language: In 11 volumes], Kyiv: Nauk. dumka, 1970‒1980. Vol. XI, P. 93, 736 [in Ukrainian].
Zahnitko A. P. Teoretychna hramatyka ukrayinsʹkoyi movy: Syntaksys [Theoretical grammar of the Ukrainian language: Syntax], Donetsʹk: DonNU, 2001, 662 p. [in Ukrainian].
Zolotova G. A. Ocherk funktsional'nogo sintaksisa russkogo yazyka [Essay on the functional syntax of the Russian language], Moskva: Nauka, 1973, 351 p. [in Russian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:a. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).