Стилістика власних назв “онімної периферії” українського постмодерністського тексту (на матеріалі роману В. Кожелянка “Дефіляда в Москві”)

Автор(и)

  • Марта Максимюк Буковинський державний медичний університет, Україна

DOI:

https://doi.org/10.24061/2411-6181.3.2021.283

Ключові слова:

ім'я власне; ономастичний простір; функції власних назв; онім; ономастична периферія; художній текст

Анотація

Стилістика власних назв “ономастичної периферії” українського постмодерністського тексту (на матеріалі роману В. Кожелянка “Дефіляда в Москві”). Мета дослідження – розглянути стилістику власних імен “ономастичної периферії” в українському постмодерністському тексті. У статті використано такі методи дослідження: індукції, дедукції, описовий, контекстуально-інтерпретаційний та компонентний аналіз. Наукова новизна. У сучасному мовознавстві ще недостатньо вивчені потенційні можливості власних прозових текстів відомих українських письменників. Тому, на нашу думку, вивчення власних назв у художніх текстах потребує особливої ​​уваги, а ґрунтовний аналіз літературно-художніх антропонімів, топонімів та інших класів онімів, використаних у творах сучасних українських письменників, відкриває можливості для подальших узагальнень у галузі відповідної лінгвостилістичної проблематики. Висновки. Онімний простір роману В. Кожелянка засвідчений не лише антропонімією та топонімією, а й пропріальними одиницями онімної периферії. Онімна периферія постмодерністського тексту широко представлена ​​не лише кількісно, ​​а й якісно, ​​є органічним елементом тексту роману, виконуючи, крім іманентної номінативної, характеристичну, дейктичну функції, стає елементом мовної гри письменника, ідеально "вписуючись" іронічністю, пародіюванням, алюзіями в естетику твору.

Посилання

Belei L. Nova ukrainska literaturno-khudozhnia antroponimiia: problemy teorii ta istorii [New Ukrainian literary and artistic anthroponymy: problems of theory and history], Uzhhorod, 2002, P. 31 [in Ukrainian].

Busel T. V. ed., Velykyi tlumachnyi slovnyk suchasnoi ukrainskoi movy (z dod., dopov. ta CD) [Large explanatory dictionary of the modern Ukrainian language], Kyiv; Irpin : VTF “Perun”, 2009, P. 68 [in Ukrainian].

Huivaniuk N. V. ed., Slovnyk bukovynskykh hovirok [Dictionary of Bukovinian dialects], Chernivtsi : Ruta, 2005, P. 93, 237 [in Ukrainian].

Kozhelianko V. Defiliada. Roman, novely [Defilade. Novel, short stories], Lviv: Kalvariia, 2001, P. 13, 18, 33, 45, 48, 49, 50, 60, 62, 63, 66, 70, 72, 73, 78, 88, 91, 93, 111, 113, 115, 118, 120, 121, 122, 123 [in Ukrainian].

Kudritsky А. ed., Ukraynskyi sovetskyi entsyklopedycheskyi slovar. V 3-kh t. [Ukrainian Soviet Encyclopedic Dictionary], Vol. 1, Vol. 2, Kyiv, 1988, P. 82, 111 [in Russian].

Podolskaia N. V. Slovar russkoi onomastycheskoi termynolohyy [Dictionary of Russian onomastic terminology], 2-e yzd., pererab. y dop., Moskva: Nauka, 1988, P. 42, 45, 46, 48, 140, 147, 151 [in Russian].

Vehesh Anastasiia. Problemy ukrainskoi literaturno-khudozhnoi antroponimiky. Metodychnyi posibnyk dlia studentiv 5–6 kursiv filolohichnoho fakultetu [Problems of Ukrainian literary and artistic anthroponymy. Methodical manual for students of 5-6 courses of the Faculty of Philology], Uzhhorod, 2021, P. 4 [in Ukrainian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-03-07