Образ Перебенді як юнґівський архетип старого мудреця в контексті європейського романтизму

Автор(и)

  • Iryna Kaizer БДМУ,

DOI:

https://doi.org/10.24061/2411-6181.4.2017.132

Ключові слова:

Шевченко, Гофман, Міцкевич, Пушкін, архетип, романтизм, кобзар-медіум

Анотація

Мета пропонованої роботи - дослідження ідейно-естетичних фольклорних і літературних джерел образу народного співця з поезії Т. Шевченка «Перебендя». Для досягнення поставленої мети ми використовували історико-біографічний, компаративний (зіставлення поезії Т. Шевченка з літературними роботами Е. Гофмана, А. Міцкевича), герменевтичний і текстологічний методи. У літературно-критичній рецепції вперше досліджується образ божевільного кобзаря як юнгівський архетип в контексті фольклорних та літературних джерел. Це і становить наукову новизну статті.
Висновки. М. Ласло-Куцюк права, розглядаючи персонаж Перебенді на українському фольклорному грунті. Але цей образ функціонує в фольклорі як кодовий, архетипний, тому відтворюється і європейськими письменниками-романтиками.

Посилання

FrankoI.«Perednye slovo» [The front word], Zibrannya tvoriv u 50-y tomakh [Collection of works in 50 volumes], K., Nauk. dumka, 1980, Vol. 27, P. 288 (in Ukrainian).

Ivakin Yu. Notatky shevchenkoznavtsya: lit.-kryt. narysy [Notes of Shevchenko Scientist: literary and critical essays], K., Rad. pys’m., 1986, 311 p. (in Ukrainian).

Dzyuba I. Taras Shevchenko: Zhyttya I tvorchist’ [Taras Scevchenko: life and creation], K., VD «Kyyevo-Mohylyans’ka akademiya», 2008, 720 p. (in Ukrainian).

Kotsyubyns’ka M. Etyudy pro poetyku Shevchenka. Lit.-krytychni narysy [Etudes about poetry of Shevchenko. Literary and critical essays], К., 1990, P. 4 (in Ukrainian).

Ivanyshyn P. Vul’harnyy «neomifolohizm»: vid interpretatsiyi do fal’syfikatsiyi T. Shevchenka [Vulgar "neomythologism": from interpretation to the falsification of T. Shevchenko], Drohobych, 2001, P. 5 (in Ukrainian).

Nakhlik Ye. Dolya–LOS–Sud’ba: Shevchenko i pol’s’ki ta rosiys’ki romantyky [Destiny-LOS-Destiny: Shevchenko and Polish and Russian romance], L’viv, 2003, 568 p. (in Ukrainian).

Moysey A., Kaizer I. «Stelian Hruya – doslidnyk tvorchosti Tarasa Shevchenka» [Stelian Hruya as a researcher of Taras Shevchenko's creations], Aktual’ni pytannya suspil’nykh nauk ta istoriyi medytsyny [Current issues of social studies and history of medicine], 2017, Vol. 1 (13), P. 112–117 (in Ukrainian).

Kaizer I. «Shevchenko v koli klasykiv: novi pidkhody do vyvchennya tvorchosti velykoho ukrayins’koho poeta (na osnovi publikatsiy M. Laslo-Kutsyuk» [Shevchenko in the circle of classics: new approach to the study of great ukrainian poet’s works (based on publications of M. Laslo-Kutsyuk)], Aktual’ni pytannya suspil’nykh nauk ta istoriyi medytsyny [Current issues of social studies and history of medicine], 2017, Vol. 3 (15), P. 100–103 (in Ukrainian).

Tkach A., Yaremchuk I. «Boh, Bibliya I Ukrayina v tvorchosti velykoho Kobzarya» [God, the Bible and Ukraine in the creation of the great Kobzar], Aktual’ni pytannya suspil’nykh nauk ta istoriyi medytsyny [Current issues of social studies and history of medicine], 2017, N 1 (13), P. 127–130 (in Ukrainian).

Laslo-Kutsyuk M. Tvorchist’ Shevchenka na tli yoho doby [Shevchenko's creativity on the background of his time], Bukharest, Mus-tang, 2002, P. 141 (in Ukrainian).

Ivakin Yu. Komentar do «Kobzarya» Shevchenka: poeziyi do zaslannya [Commentary on the Shevchenko’s «Kobzar»: Poetry before the Exile], K., 1964, P. 49 (in Ukrainian).

Mykhaylyn I. «Shevchenko: poshuky intertekstu» [Shevchenko: intertextual searches], Zbirnyk istoryko-filolohichnoho tovarystva: Nova seriya [Collection of Historical and Philological Society: a new series], 2004, Vol. 10, P. 323 (in Ukrainian).

Laslo-Kutsyuk M. Tvorchist’ Shevchenka… op. cit., P. 143.

Laslo-Kutsyuk M. Tvorchist’ Shevchenka… op. cit., P. 144.

FrankoI.op. cit., P. 288.

Franko I. op. cit., P. 297.

##submission.downloads##

Опубліковано

2017-10-24