DOI: https://doi.org/10.24061/2411-6181.4.2017.122

Зв’язок стилістичної маркованості німецького іменника та кількості його синонімів

Andrii Venhrynovych, Nataliia Venhrynovych

Анотація


Мета дослідження. На основі словників синонімів “Duden. Sinn- und sachverwandte Wörter. Synonymwörterbuch der deutschen Sprache” під редакцією Вольфганґа Мюллера; “Synonymwörterbuch. Sinnverwandte Ausdrücke der deutschen Sprache” під редакцією Герберта Гернера та Гюнтера Кемпке та “Das Krüger Lexikon der Synonyme” під редакцією Еріха та Гільдеґард Булітта було опрацьовано наявні в них іменники. Виписані слова розбивались на групи за ознакою певної стилістичної маркованості або немаркованості головного значення. Наукова новизна. За допомогою спеціальних статистичних методів лінгвістичного дослідження у статті обґрунтовано вплив стилістичної маркованості / немаркованості головного значення іменника на кількість його синонімів у сучасній німецькій мові. Висновки. Виходячи з отриманих результатів, можна сказати, що жоден стилістичний клас німецького іменника не показав значущих зв’язків своїх величин зі всіма частотними підкласами кількості синонімів. На основі трьох різнотипних синонімічних словників з’ясовано, що немаркованість іменника є найбільш характерним маркером його стилістичного статусу в німецькій мові, цей маркер характеризує іменники з великою кількістю синонімів.

Ключові слова


стилістичний клас; частотний підклас кількості синонімів; критерій хі-квадрат; коефіцієнт спряженості Ф; значущий зв'язок; стилістично маркований / немаркований

Повний текст:

PDF

Посилання


Lotte D.S. (1982) Voprosy zaimstvovaniia i uporiadocheniia inoiazychnykh terminov I terminoelementov [Questions of borrowing and standardization of foreign terms and term elements], Мoscow, Nauka. (in Russian).

Reformatskii А.А. (1967) Vvedeniie v iazykoznaniie [Introduction in Linguistics], Мoscow, Prosveshcheniie. (in Russian).

Superanskaia А.V. (1989) Obshchaia terminologiia: Voprosy teorii [General Terminology. Theoretical questions], Moscow, Nauka (in Russian)

Kyiak T.R. (2001) Internatsionalne ta natsionalne u terminotvorchomu protsesi [International and national in term creating process], Ukrainska Terminologiia I Suchasnist, Vol. ІV, P. 53-56.

Wüster E. Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie [Introduction to general terminology and terminological lexicography], Wien, International Information Centre for Terminology (Infoterm), 1985, 214 p.

Synonymwörterbuch. Sinnverwandte Ausdrücke der deutschen Sprache. Herausgegeben von Herbert Görner und Günter Kempcke, VEB Bibliografisches Institut, Lepzig, 1974, 643 P.

Erich und Hildegard Bulitta. Das Krüger Lexikon der Synonyme, S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 1993, 1005 S.

Duden. Deutsches Universalwörterbuch. – Dudenverlag. – Mannheim– Leipzig-Wien-Zürich, 2001, 1892 P.

Polikarpov A. A. “Stilistika, siemantika, grammatika: Opyt analiza sistiemnykh vzimosviaziei” [Stylistics, Semantics, Grammar: Experi-ence in Systemic Relationships Analyzing], Questions of Linguistics, 1994, Vol. 1, P. 64-65.

Lievitskii V. V. “Statistichieskoie izuchieniie lieksichieskoi siemantiki” [Statistical Study of Lexical Semantics], K: Uchiebno-mietodichieskii kabiniet po vysshemu obrazovaniyu, 1989, P. 28.


Пристатейна бібліографія ГОСТ






Copyright (c) 2017 Актуальні питання суспільних наук та історії медицини

Creative Commons License
Ця робота ліцензована Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

ISSN: 2311-9896 (Print), ISSN: 2411-6181 (Online).