Проблеми перекладу французьких медичних термінів – епонімів на украiнську мову

Автор(и)

  • Inna Tomka БДМУ
  • Alexandr Rak БДМУ
  • Gennadii Lekhkun БДМУ

DOI:

https://doi.org/10.24061/2411-6181.4.2016.195

Ключові слова:

медичний термін, термін-епонім, труднощі перекладу, французька мова, німецька мова, українська мова, синдром, транслітерація

Анотація

У статті розкриваються проблеми перекладу французьких і німецьких медичних термінів - епонімів на українську мову. Є різні погляди вчених щодо доцільності використання термінів - епонімом. Аналіз термінів - епонімів дозволив виділити найголовніші лексико-семантичні групи. Розглянуто проблеми вживання термінів - епонімом в сучасному медичному дискурсі. У перспективі бажано скласти спеціалізовані словники з медичними термінами - епонімами.

##submission.downloads##

Опубліковано

2016-11-24