Формозмістові особливості громадянської лірики O. Kониського

Автор(и)

  • Nadiia Boiko Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, Київ (Україна), Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.24061/2411-6181.3.2020.206

Ключові слова:

маніфест, пророцтво, антитеза, ліричний герой, інтелігент, міфологізація, ідея незалежності

Анотація

Мета. Визначити змістовні особливості поетичної спадщини О. Кониського з метою введення його в широкий науковий обіг. Методи дослідження: біографічний, описовий, естетико-функціональний, аналізу та синтезу, відбору і узагальнення інформації. Наукова новизна дослідження полягає в тому, що в центрі літературознавчого аналізу виявляються як сам автор, так і ряд його поетичних творів зі збірки «Порівняно струни», так і окремі вірші, які автор публікував у галицьких періодичних виданнях протягом 1860-1890-х років і які до цих пір залишаються поза полем зору сучасних літературознавців. Висновки. Аналіз поетичної спадщини О. Кониського показав, що авторські ідеї і прагнення, виражені в поетичному слові, були співзвучні з прагненнями насамперед тодішньої національної інтелігенції, як і з волелюбними настроями самих українців. Кониський належав до числа тих українських поетів другої половини ХІХ століття, які серед іншого і формулювали ці ідеї, адаптували і апробували серед широкої читацької аудиторії, вибираючи для цього нескладні жанрові форми, символіку та образну систему. Серед жанрово-стильових модифікацій поетичної спадщини поета можна виділити: поетичний маніфест, інвективу як особливе художньо-естетичного простору, в якому синтезовані ліричні, інтимно-ліричні, публіцистичні мовностильові складові. Розширення ідейно-проблемного спрямування творів зумовило появу нового типу ліричного героя, здатного відображати зміни реальної ситуації і відповідати на виклики нового часу. Простежено парадигму ліричних образів - представників української інтелігенції, які своє призначення бачили в служінні народові, безперечною була їх готовність до самопожертви заради цього. Інтерпретація поетичних текстів дозволила окреслити семантику основних символів, якими найчастіше користувався автор

Посилання

Avdykovych O. Ogliad literaturnoi dial’nosti Oleksandra Konys’kogo [Review of the literary activity of Olexander Konys’ky], Pshemyshl, 1908, P. 23 [in Ukrainian].

Boiko N. “Takyh diiachiv nadto potribno buvaie na svitanni nacional’nogo zhyttia” (Literaturna spadshyna Oleksandra Konys’kogo)” [“Such figures are of utmost importance, especially at the dawning of the life of a nation...” The literary heritage of Oleksandr Konysky’], Slovo i Chas [Word and Time], 2011, N 11 (611), P. 73 [in Ukrainian].

Galychanyn [Galychanyn], 1861, Kn.1, vyp.1, P. 10, 5 [in Ukrainian].

Gnidan O. D., ed. Istoria ukrains’koi literatury XIX st. (70-90-ti rr.) [History of Ukrainian literature of the 19th century], Kyiv, 2002, P. 162 [in Ukrainian].

Franko I. Zibrannia tvoriv: U 50 tomah. Dodatkovi tomy [Collection of works: In 50 vol.], Kyiv, 2010, Vol. 54, P. 316 [in Ukrainian].

Iacenko M. T., ed. Istoria ukrains’koi literatury XIX st. [History of Ukrainian literature of the 19th century], U 3 knygah, Kn. 3, Kyiv, 1997, P. 164 [in Ukrainian].

Konys’kyi O. “Bazhannie” [‘Wishes’], Galychanyn [Galychanyn], 1861, Kn. 1, vyp.1, P. 6 [in Ukrainian].

Konys’kyi O. “Koly b” [If be], Slovo [Word], 1862, N 78, P. 13 [in Ukrainian].

Konys’kyi O. Opovidannia. Povisti. Poetychni tvory [Short stories. Stories. Poetry], Kyiv, 1990, P. 512, 513, 514, 516, 518, 519, 520, 521, 525, 531-532, 539, 552 [in Ukrainіan].

Konys’kyi O. “Vesna j zyma” [Spring and Winter], Galychanyn [Galychanyn], 1861, Kn.1, vyp.1, P. 5, 13 [in Ukrainian].

Kopeiceva L. “Arhetypni obrazy iak filosofs’ko-estetychni markery liryky O. Konys’kogo” [Archetypal images as philosophical and aesthetic markers poetry by O. Konyskiy], Naukovi zapysky Kharkivskogo nacionalnogo pedagogichnogo universytety im. G. Skovorody [Scientific notes of H. Skovoroda Kharkiv National Pedagogical University], 2011, vol. 1(65), P. 42 [in Ukrainian].

Nora P. Teperishnie. Naciia. Pamiat [Present. Nation. Memory], Kyiv, 2014, P. 242 [in Ukrainian].

Zhaivoronok V. Znaky ukrains’koi etnokul’tury: Slovnyk-dovidnyk [Signs of Ukrainian ethnoculture: dictionary-reference book], Kyiv, 2006, P. 94 [in Ukrainian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2020-08-29