Формування мотивації студентів-іноземців під час викладання української мови
DOI:
https://doi.org/10.24061/2411-6181.3.2020.205Ключові слова:
мотивація, комунікативний аспект, рольові ігри, українська мова, мовні норми, інноваційні методи навчанняАнотація
Метою статті є систематизувати основні прийоми викладача у формуванні позитивної мотивації студента у вивченні української мови як іноземної для поліпшення якості навчання. Методи: систематизації, аналізу і синтезу, узагальнення практичного досвіду і загальноприйнятих тенденцій. Новизна роботи полягає в демонстрації власної думки щодо формування та змісту мотивації студента - іноземного громадянина до вивчення української мови. Висновки. Вивчення мови вимагає значних зусиль. Оволодіння фонетичними, лексичними, граматичними, стилістичними нормами вимагає від студента розумових, психологічних, фізичних можливостей. Оскільки кінцевою ланкою вивчення будь-якої мови є вміння користуватися цими знаннями в будь-якій сфері суспільства, то викладач повинен направляти діяльність студентів на освоєння корисних знань для досягнення комунікативної мети. Тобто важливим завданням викладача є не просто зробити установку і сформувати позитивну мотивацію, а постійно утримувати її протягом навчання студента мовою, створювати різні ситуації, спонукати студента до вдосконалення знань з української мови, навичок застосування цих знань на практиці. Залучення до духовної скарбниці нації, мову якої вивчає студент, особиста орієнтація викладача і студента, ЗМІ, практичні ситуації, використання в практичній роботі рольових ігор, поступове введення студента-іноземця в українське середовище допоможе не тільки досягти комунікативної мети, але буде сприяти різноманітності життя студентів , адже все, що вони отримують тут, в Україні, залишиться в їх пам'яті назавждиПосилання
Iakovleva N. V. Psykholoho-pedahohichni umovy podolannia komunikatyvnykh barieriv u protsesi vyvchennia inozemnoi movy [Psychological and pedagogical conditions for overcoming communication barriers in the process of learning a foreign language]: Extended sbatract of candidate’s thesis: 19.00.07, Kyiv, 2003, 20 p. [in Ukrainian].
Nykyforuk T. “Aktyvizatsiia piznavalnoi diialnosti ta kliuchovi chynnyky formuvannia profesiinoi motyvatsii studenta-medyka pid chas vykladannia ukrainskoi movy yak inozemnoi” [Activation of cognitive activity and key factors in the formation of professional motivation of medical students during the teaching of Ukrainian as a foreign language], Virtus, 41, P. 155–158 [in Ukrainian].
Nykyforuk Tetiana. “Jeszcze bardziej zaczęła mnie interesować polonistyka” [I became even more interested in Polish studies], Gazeta Polska Bukoviny, N 6–7, 2007, P. 6 [in Polish].
Nykyforuk T., Tsubera I. “Kliuchovi chynnyky formuvannia profesiinoi motyvatsii studenta” [Key factors in the formation of professional motivation of the student], Materialy V mizhnarodnoi naukovo-praktychnoi konferentsii studentiv ta molodykh uchenykh “Studentske samovriaduvannia v systemi akademichnoi kultury” [Materials of the V International Scientific and Practical Conference of Students and Young Scientists "Student Government in the System of Academic Culture"], Chernivtsi, 2019 [in Ukrainian].
Nykyforuk T. M. “Rolovi ihry pid chas provedennia zaniattia z ukrainskoi movy dlia studentiv – inozemnykh hromadian. Komunikatyvnyi aspect” [Role-playing games during Ukrainian language classes for foreign students. Communicative aspect], Materialy navchalno-metodychnoi konferentsii “Aktualni pytannia vyshchoi medychnoi ta farmatsevtychnoi osvity: dosvid, problemy, innovatsii ta suchasni tekhnolohii” [Materials of the educational and methodical conference "Current issues of higher medical and pharmaceutical education: experience, problems, innovations and modern technologies"], Chernivtsi, 2019, P. 460–462 [in Ukrainian].
Nykyforuk T. “Vykorystannia innovatsiinykh metodiv vykladannia ukrainskoi movy yak inozemnoi u medychnomu universyteti z metoiu realizatsii komunikatyvnoho aspektu” [The use of innovative methods of teaching Ukrainian as a foreign language at the Medical University in order to implement the communicative aspect], Materialy mizhnarodnoi naukovo-praktychnoi konferentsii “Aktualni pytannia suspilno-humanitarnykh nauk ta istorii medytsyny” [Materials of the international scientific-practical conference "Current issues of social sciences and humanities and history of medicine"], Chernivtsi, 2018, P. 150–151 [in Ukrainian].
Nykyforuk Т. Tradytsii sviatkuvannia Rizdva v Ukraini [Traditions of celebrating Christmas in Ukraine]. URL: https://www.bsmu.edu.ua/news/tradiczi%D1%97-svyatkuvannya-rizdva-v-ukra%D1%97ni/ [in Ukrainian].
Rudakova T. M. “Movnyi barier na zaniattiakh z ukrainskoi movy yak inozemnoi: prychyny vynyknennia ta sposoby podolannia” [Language barrier in classes on Ukrainian as a foreign language: causes and ways to overcome], Materialy mizhnarodnoi naukovo-praktychnoi konferentsii aktualni problemy vykladannia ukrainskoi movy yak inozemnoi [Materials of the international scientific-practical conference current issues of teaching Ukrainian as a foreign language], Bila Tserka, 2019, P. 60–61 [in Ukrainian].
Shcherban I. Yu. “Podolannia komunikatyvnykh barieriv na zaniattiakh z inozemnoi movy” [Overcoming communication barriers in foreign language classes]. URL: http://dspace.udpu.org.ua:8080/jspui/handle/6789/719 [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2020 Актуальні питання суспільних наук та історії медицини
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png)
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:a. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).