DOI: https://doi.org/10.24061/2411-6181.3.2017.95

Функціональне значення хронотопу у рівневій структурі прозового твору (на матеріалі сучасної романістики)

Antonina Anistratenko

Анотація


П'ятирівнева структура художнього твору об'єднує референтний, подібний, мовної, текстуальний і кодовий рівні. Референтний - втілює загальну картину світу і концепцію людини, тобто спирається на природні знакові системи. У тілі твори цей рівень відповідає організації художнього простору і часу і структури оповідання. Вони виникають як базовий, первинний рівень текстуальної реалізації цілісного твору літератури. Так створюється парадокс літературного читання: розмежування часу і простору в літературному тексті створює нову синкретичну сутність хронотопу в художньому творі. Адже літературний текст може бути охарактеризований як один з рівнів художнього твору і виявлений як концепт, хронотоп, архетип часу або як лінійне час. Отже, метою статті є визначення особливостей та своєрідності кожного з тимчасових проявів, як базова характеристика літературного тексту в теорії структуралізму.


Ключові слова


літературний твір; текст; рівні художнього твору; концепт часу; архетип часу; хронотоп

Повний текст:

PDF

Посилання


1. Uspenskiy B. A. Struktura khudozhestvennogo teksta i tipologiya kompozitsionnoy formy [The structure of an artistic text and typology of a composite form], Мoscow, 1995, P. 103 (in Russian).

2. Astrakhan N. Buttya líteraturnogo tvoru: Analítichne ta ínterpretatsíyne modelyuvannya [The Origin of a Literary Work: Analytical and Interpretative Simulation], Kyiv, Akademvydav, 2014, P. 183 (in Ukrainian).

3. Mamardashvili M. K. “Prevrashcheniye formy (O neobkhodimosti irratseonal'nykh vyrazheniy)” [Transformation of the Form (On the Need for Irrational Expressions)], Formy i soderzhaniye myshleniya, SPb, Azbuka, Azbuka-Attikus, 2011, P. 23 (in Russian).

4. Yaspers K. Smysl i naznacheniye istorii [The meaning and purpose of history], Moscow, 1991, P. 141 (in Russian).

5. Bakhtin M. “Formy vremeni i khronotopa v romane. Ocherki po istoricheskoy poetike” [Forms of time and chronotope in the novel. Essays on Historical Poetics], Voprosy literatury i estetiki, Moscow, Khudozh. lit., 1975, P. 234 (in Russian).

6. Askin YA. Problema vremeni, yeye filosofskoye istolkovaniye. [The problem of time, its philosophical interpretation], Moscow, 1966, P. 85 (in Russian).

7. Askin YA. Problema vremeni, yeye filosofskoye istolkovaniye. [The problem of time, its philosophical interpretation], Moscow, 1966, P. 86 (in Russian).

8. Riker P. Vremya i rasskaz [Time and story], Vol. 1, Moscow, SPb, 2000, P. 171 (in Russian).

9. Yevropeysʹkyy slovnyk filosofiy: Leksykon neperekladnostey [European Dictionary of Philosophy: Lexicon of Implications], Vol. 1, Vyd. druhe, vypravl., Kyiv, Dukh i Litera, 2011, P. 379 (in Ukrainian).

10. Kononenko Ye. “Zustrich u San-Frantsysko” [Meeting in San Francisco], Pokhid cherez zasnizhenyy pereval, Kyiv, Presa Ukrayiny, 2013, 384 p. (in Ukrainian).

11. Kononenko Ye. “Zustrich u San-Frantsysko” [Meeting in San Francisco], Pokhid cherez zasnizhenyy pereval, Kyiv, Presa Ukrayiny, 2013, P. 146 (in Ukrainian).

Kokotyukha A. Teksty: antolohiya prozy [Texts: Anthology of prose], Kyiv, Smoloskyp, 1995, P. 293‑294 (in Ukrainian).

13. Pidopryhor S. V. Suchasna ukrayinsʹka beletrystyka: koordynaty «Koronatsiyi slova» [Contemporary Ukrainian Fiction: Coordinates of the Coronation of the Word], Mykolayivsʹkyy natsionalʹnyy universytet im. V. O. Sukhomlynsʹkoho, Mykolayiv, Ilion, 2014, P. 283 (in Ukrainian).

14. Pidopryhor S. V. Suchasna ukrayinsʹka beletrystyka: koordynaty «Koronatsiyi slova» [Contemporary Ukrainian Fiction: Coordinates of the Coronation of the Word], Mykolayivsʹkyy natsionalʹnyy universytet im. V. O. Sukhomlynsʹkoho, Mykolayiv, Ilion, 2014, P. 283 (in Ukrainian).

15. Pidopryhor S. V. Suchasna ukrayinsʹka beletrystyka: koordynaty «Koronatsiyi slova» [Contemporary Ukrainian Fiction: Coordinates of the Coronation of the Word], Mykolayivsʹkyy natsionalʹnyy universytet im. V. O. Sukhomlynsʹkoho, Mykolayiv, Ilion, 2014, P. 282-283 (in Ukrainian).

16. Pidopryhor S. V. Suchasna ukrayinsʹka beletrystyka: koordynaty «Koronatsiyi slova» [Contemporary Ukrainian Fiction: Coordinates of the Coronation of the Word], Mykolayivsʹkyy natsionalʹnyy universytet im. V. O. Sukhomlynsʹkoho, Mykolayiv, Ilion, 2014, P. 282-283 (in Ukrainian).

17. Potyah nadiy ta inshi zaliznychni spoluchennya [Train hopes and other rail connections], Lʹviv, VNTL-Klasyka, 2011, P. 62 (in Ukrainian).

18. Kozhelyanko V. Chuzhyy. Novely [The extraneous], Lviv, Kalʹvariya, 2008, P. 124‑157 (in Ukrainian).

Kozhelyanko V. Chuzhyy. Novely [The extraneous], Lviv, Kalʹvariya, 2008, P. 131 (in Ukrainian).

20. Kozhelyanko V. Chuzhyy. Novely [The extraneous], Lviv, Kalʹvariya, 2008, P. 135 (in Ukrainian).

21. Anistratenko A. “Dolya ukrayinsʹkykh intelektualiv. Zustrich –intervʺyu z istorykom, politolohom, publitsystom Ihorem Burkutom” [The fate of Ukrainian intellectuals. Meeting-interview with historian, political scientist, publicist Igor Burkut], Universytetsʹkyy visnyk, 2012, lyutyy–berezenʹ (N. 2), P. 33 (in Ukrainian).

22. Bakhtin M. Literaturno–kriticheskiye stat'i [Literary and critical articles], Moscow, Khudozhestvennaya literatura, 1986, P. 301 (in Russian).


Пристатейна бібліографія ГОСТ






Copyright (c) 2017 Актуальні питання суспільних наук та історії медицини

Creative Commons License
Ця робота ліцензована Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

ISSN: 2311-9896 (Print), ISSN: 2411-6181 (Online).