Текстовий діапазон функціонування пропріальної лексики у німецькому медичному дискурсі „мова для спеціальних цілей”

Albina Semysiuk

Анотація


Звісно ж текстовий діапазон функціонування термінів епонімом і їх прагматичних вимірів в німецькому медичному дискурсі "Мова для спеціальних цілей ", описується мовне коло - особистість - концепт - дискурс і вказується на те, що в основі освіти антропонімів, які функціонують в досліджуваному дискурсі, лежить їх зв'язок з носієм мови, ім'ям особистості, яка внесла вклад в розвиток конкретної області медицини.

Ключові слова


епонім; ономастика; медичний дискурс мови для спеціальних цілей; лексико-семантичне поле

Повний текст:

PDF

Посилання


Gerd A.S. Logical and conceptual modeling terminosistem. In: Industry Terminology and its structural-typological description. Voronezh; 1988 (in Russian).

Blokh M.Ya., Semenova T.N. Names in personal paradigmatics syntagmatics and pragmatics. Мoscow: Gotika; 2001 (in Russian).

Vynnychenko T.H. The nature of terminological vocabulary functioning system sublanguages. Dr. philol. sci. diss. Odesa; 1999 (in Ukrainian).

Novinskaya N.V. Motivating in terms of eponyms. In: Science and Technology terminology. Мoscow; 2000 (in Russian).

Stepanov Yu.S. Constants. Мoscow: Akademicheskiy proekt; 2001 (in Russian).

Trotsiuk I.V. Structural and semantic features termiolohichnyh phrases in language of medicine. In: Problems languages for scientific and professionally oriented communication. Kyiv; 1990 (in Ukrainian).

Ufimtseva A.A. Language nomination. Мoscow: Nauka; 1983 (in Russian).

Kusse H. Diskurs und Metadiskurs als linguistische Objekte. Theoretische Anmerkungen zu den Begriffen. München; 2002.

Superanskaya A.V. The proper name in the language for specific purposes. Terminovedenie. 1995; 2 - 3: 15-17 (in Russian).

Kakzanova E.M. The concept of discourse and analysis of German philosophical texts. In: The modern trend in linguistics: Proc. Int. Symp. Мoscow, 2007; 103-110 (in Russian).

Yvanyts'kyi R.V. Some criteria for the selection of terms to dictionaries. In: ScientificJournalChernivtsiUniversity. Germanic Philology. Chernivtsi; 1998 (in Ukrainian).

Bolotina A.Yu. German-Russian, Russian-German medical dictionary. ABBYY, Press; 2009 (in Russian).

Lobach E.A. Culture as text.Smolensk; 2009 (in Russian).

Kyiak T.R. Motivation of lexical units. Quantitative and qualitative characteristics. L'viv: Vyscha shkola; 1988 (in Ukrainian).

Kakzanova E.M. The terms in the German-eponymous mathematical texts. Voprosy Filologii. 2007; 4: 202-212 (in Russian).

Wüster E. Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie. Kopenhagen; 1985.


Пристатейна бібліографія ГОСТ


1. Герд А.С. Логико-понятийное моделирование терминосистем. - В кн.: Отраслевая терминология и её структурно-типологическое описание. – Воронеж, 1988. – С.
114-123.

2. Блох М.Я., Семёнова Т.Н. Имена личные в парадигматике синтагматике и прагматике. – М: Готика, 2001. – С.70-71

3. Винниченко Т.Г. Характер функціонування термінологічної лексики у системі субмов: автореферат дис.канд.філол.наук. – Одеса 1999 р. – 17с.

4. Новинская Н.В. Мотивированость в терминах эпонимах // Научно-техническая терминология. – М. – 2000 г. Выпуск 3. – С.15-18.

5. Степанов Ю.С. Константы. М: Академический проект, 2001. – С.40-41.

6. Троцюк І.В. Структурно-семантичні особливості терміологічних словосполучень у мові медицини // Проблеми мов для наукової і фаховоорієнтованої комунікації. – Київ,
1990. – С.144-145.

7. Уфимцева А.А. Языковая номинация. – М.: Наука, 1983. – 25с.

8. Kusse H. Diskurs und Metadiskurs als linguistische Objekte. Theoretische Anmerkungen zu den Begriffen. – München, 2002. – 16S.

9. Суперанская А.В. Имя собственное в языке для специальных целей // Терминоведение. – М: 1995. – №2 - 3. – с.15-17.

10. Какзанова Е.М. Понятие дискурса и анализ немецких философских текстов // Современное направление в лингвистике. Материалы международной научно-прак-
тической конференции. Т.1 – М, 2007. – С.103-110.

11. Иваницький Р.В. Деякі критерії відбору термінів до словників //Науковий вісник Чернівецького університету. – Випуск 27. Германська філологія. – Чернівці, 1998. –
С.94-100.

12. БолотинаА.Ю. Немецко-русский / русско-немецкий медицинский словарь ABBYY, Press, 2009. – 895 с.

13. Лобач Е.А. Культура как текст. Сборник научных статей. Выпуск ІХ, - М: ИЯ РАМ, Смоленск. СГУ, 2009 г. . – С.31-39.

14. Кияк Т.Р. Мотивованість лексичних одиниць. Кількісні і якісні характеристики. – Львів: Вища школа, 1988. – 162 с.

15. Какзанова Е.М. Термины-эпонимы в немецких математических текстах // Вопросы филологии, №4. – 2007. – с.202-212.

16. Wüster E. Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie. – Kopenhagen, 1985. – 214 S.





DOI: https://doi.org/10.24061/2411-6181.3.2014.42

Copyright (c) 2017 Актуальні питання суспільних наук та історії медицини

Creative Commons License
Ця робота ліцензована Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

ISSN: 2311-9896 (Print), ISSN: 2411-6181 (Online).