Текстовий діапазон функціонування пропріальної лексики у німецькому медичному дискурсі „мова для спеціальних цілей”
DOI:
https://doi.org/10.24061/2411-6181.3.2014.42Ключові слова:
епонім, ономастика, медичний дискурс мови для спеціальних цілей, лексико-семантичне полеАнотація
Звісно ж текстовий діапазон функціонування термінів епонімом і їх прагматичних вимірів в німецькому медичному дискурсі "Мова для спеціальних цілей ", описується мовне коло - особистість - концепт - дискурс і вказується на те, що в основі освіти антропонімів, які функціонують в досліджуваному дискурсі, лежить їх зв'язок з носієм мови, ім'ям особистості, яка внесла вклад в розвиток конкретної області медицини.Посилання
Gerd A.S. Logical and conceptual modeling terminosistem. In: Industry Terminology and its structural-typological description. Voronezh; 1988 (in Russian).
Blokh M.Ya., Semenova T.N. Names in personal paradigmatics syntagmatics and pragmatics. Мoscow: Gotika; 2001 (in Russian).
Vynnychenko T.H. The nature of terminological vocabulary functioning system sublanguages. Dr. philol. sci. diss. Odesa; 1999 (in Ukrainian).
Novinskaya N.V. Motivating in terms of eponyms. In: Science and Technology terminology. Мoscow; 2000 (in Russian).
Stepanov Yu.S. Constants. Мoscow: Akademicheskiy proekt; 2001 (in Russian).
Trotsiuk I.V. Structural and semantic features termiolohichnyh phrases in language of medicine. In: Problems languages for scientific and professionally oriented communication. Kyiv; 1990 (in Ukrainian).
Ufimtseva A.A. Language nomination. Мoscow: Nauka; 1983 (in Russian).
Kusse H. Diskurs und Metadiskurs als linguistische Objekte. Theoretische Anmerkungen zu den Begriffen. München; 2002.
Superanskaya A.V. The proper name in the language for specific purposes. Terminovedenie. 1995; 2 - 3: 15-17 (in Russian).
Kakzanova E.M. The concept of discourse and analysis of German philosophical texts. In: The modern trend in linguistics: Proc. Int. Symp. Мoscow, 2007; 103-110 (in Russian).
Yvanyts'kyi R.V. Some criteria for the selection of terms to dictionaries. In: ScientificJournalChernivtsiUniversity. Germanic Philology. Chernivtsi; 1998 (in Ukrainian).
Bolotina A.Yu. German-Russian, Russian-German medical dictionary. ABBYY, Press; 2009 (in Russian).
Lobach E.A. Culture as text.Smolensk; 2009 (in Russian).
Kyiak T.R. Motivation of lexical units. Quantitative and qualitative characteristics. L'viv: Vyscha shkola; 1988 (in Ukrainian).
Kakzanova E.M. The terms in the German-eponymous mathematical texts. Voprosy Filologii. 2007; 4: 202-212 (in Russian).
Wüster E. Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie. Kopenhagen; 1985.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2017 Актуальні питання суспільних наук та історії медицини
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:a. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).