Деякі сучасні тенденції розвитку термінології міжнародних відносин і мовні інтерференції
DOI:
https://doi.org/10.24061/2411-6181.1.2019.91Ключові слова:
термінологія міжнародних відносин, мовні інтерференції, мовні контакти, професійний под'язикАнотація
У статті проводиться аналіз терміносистеми міжнародних відносин, враховуючи вплив глобалізації на розвиток сучасних міжнародних відносин, виникнення нових понять і звуження або розширення вже існуючих. Актуальність даного дослідження полягає у вивченні сучасної англійської терміносистеми
міжнародних відносин у всіх її проявах - як в статиці, так і динаміці, що обумовлено, перш за все, виявленням механізмів англомовного термінотворення в даному професійному суб'язике. Завдання даного дослідження зумовила комплексну методику дослідження - основним методом є аналітико-описовий, використані також контрастивний і статистичний методи. Наукова новизна роботи полягає в тому, що комплексно на мікро- і макрорівні досліджується терміносистема міжнародних відносин, показано взаємозв'язок появи неологізмів в даному професійному суб'язике з сучасними тенденціями розвитку міжнародних відносин. Висновки. Результатом проведеного дослідження стало виявлення певних закономірностей і особливостей розвитку терміносистеми міжнародних відносин, деяких лінгвістичних аспектів функціонування термінів на прикладі професійного суб'язика міжнародних відносин.
Посилання
Lotte D. S. Voprosy zaimstvovaniia i uporiadocheniia inoiazychnykh terminov I
terminoelementov [Questions of borrowing and standardization of foreign terms and term
elements], Moskva, Nauka, 1982, 149 p. [in Russian].
Reformatskii А.А. Vvedeniie v iazykoznaniie [Introduction in Linguistics], Moskva,
Prosveshcheniie, 1967, 542 p. [in Russian].
Superanskaia А.V. Obshchaia terminologiia: Voprosy teorii [General Terminology.
Theoretical questions], Moskva, Nauka, 1989, 243 p. [in Russian].
Kyiak T.R. “Internatsionalne ta natsionalne u terminotvorchomu protsesi” [International
and national in term creating process], Ukrainska terminologiia i suchasnist [Ukrainian
terminology and modernity], Кyiv, 2001, Vol. ІV, P. 53−56 [in Ukrainian].
Wüster E. Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische
Lexikographie [Introduction to General Terminology and Terminological Lexicography],
Wien, International Information Centre for Terminology (Infoterm), 1985, 214 p. [in
German].
Kortunov S.V. Skol’ko polyusov dostatochno? Monografiya [How many poles are
enough? Monograph], 2010, URL: https://textbooks.studio/mejdunarodnie-otnosheniya-
uchebnik/mirovaya-politika-usloviyah.html [in Russian].
Collin B. “The Future of Cyber Terrorism”, Proceedings of the 11th Annual International
Symposiumon Criminal Justice Issues, the University of Illinois at Chicago, 1996,
URL:http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.458.7464&rep=rep1&type=
pdf [in English].
Brickey J. “Defining Cyberterrorism: Capturing a Broad Range of Activities in
Cyberspace”, Combating Terrorism Center at West Point, August 2012, Vol. 5, Issue 8,
URL: https://ctc.usma.edu/defining-cyberterrorism-capturing-a-broad-range-of-activities-in-
cyberspace/ [in English].
Neubert A. “Interference between Languages and between Texts“, Interferenz in der
Translation [The interference in the tranlation], Leipzig, VEB Verlag Enzyklopadie, 1989, P.
–64 [in English];
Rabceva N. K. “Conceptual Background for Interlinguistic Interference”, Interferenz in
der Translation [The interference in the tranlation], Leipzig, VEB Verlag Enzyklopadie,
, P.88−92 [in English].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2019 Актуальні питання суспільних наук та історії медицини
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:a. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).