Ювілейна сильветка Юрія Стефаника "Улас Самчук - його сімдесятиріття" і мемуарна розвідка "Мудрець на коні вороному"

Автор(и)

  • Antoniy Moysey Буковинський державний медичний університет, Ukraine
  • Tetyana Nykyforuk

DOI:

https://doi.org/10.24061/2411-6181.1.2019.102

Ключові слова:

критик, мемуарист, діаспора, Ю. Стефаник, Улас Самчук, емігрант-інтелігент

Анотація

Мета роботи: визначення місця наукової доопрацювання Ю. Стефаника в українському літературознавстві, з'ясування значення його вкладу в осмисленні літературного процесу в Україні в ХХ столітті, узагальнення наукових пошуків в дослідженні життя і творчості українського діаспорового письменника Уласа Самчука. Методи дослідження. У статті використовуються порівняльно-історичний, біографічний, описовий, естетико-функціональний, порівняльно-типологічний методи, аналізу і синтезу, індукції і дедукції, метод збору, відбору та узагальнення інформаційних даних. Наукова новизна дослідження полягає в демонстрації нового, незалежного погляду на творчість письменника української діаспори Уласа Самчука. Подання, аналіз і вивчення крізь призму літературознавчого дослідження Юрія Стефаника. Аналіз статей і есе Ю. Стефаника переконує, що критик тонко відчуває характерні для кожного творця особливості стилю, звертає увагу на естетичну цінність того чи іншого автора. Він добре відчуває фарби мови, особливості поетики творів художників, про яких пише. Улас Самчук - український письменник, який був позбавлений права творити в Україні і для українського народу, але він знайшов собі умови для творчості, сили для творення і все це поступово повертається, збагачує нашу духовну і культурну скарбницю, робить її вічною і безсмертною. Дослідження Ю. Стефаника можуть бути раритетними при вивченні творчості письменників української діаспори.

Посилання

Moisei A. A., Nykyforuk T. M. “Yurii Stefanyk – doslidnyk ukrainskoi literatury” [Yurii Stefanyk as a

researcher of Ukrainian literature], Aktualni pytannia suspilnykh nauk ta istorii medytsyny [Current Issues of

Social Studies and History of Medicine], 2018, Vol. 3 (19), P. 75–79 [in Ukrainian].

Stefanyk Yu. V. Rozdumy pro batka. Statti pro V. Stefanyka. Lysty v Ukrainu [Reflections on father.

Articles about V. Stefanyk. Letters to Ukraine], Kyiv, Krynytsia, 1999, Р. 8 [in Ukrainian].

Hoian Ya. P. Doroha: Lit. portret Vasylia Stefanyka [Road: Literary portrait of Vasyl Stefanyk], Kyiv,

Veselka, 2003, 70 р.

Nykyforuk T. "Yurii Stefanyk – doslidnyk zhyttia i tvorchosti Lesia Martovycha" [Yuriy Stefanyk –

researcher of the life and work of Les Martovich], Aktual'ni pitannya suspil'nih nauk ta istorii medycyny [Current Issues of Social Studies and History of Medicine], Chernivtsi, 2018, Р. 203–215 [in Ukrainian].

Stefanyk Yu. V. Rozdumy pro batka. Statti pro V. Stefanyka. Lysty v Ukrainu [Reflections on father.

Articles about V. Stefanyk. Letters to Ukraine], Kyiv, Krynytsia, 1999, Р. 9 [in Ukrainian].

Klynovyi Yurii. Moim synam. Moim pryiateliam: statti ta esei [To my sons, and to my friends: articles and

essays], Toronto, 1981, P. 415 [in Ukrainian].

Klynovyi Yurii. Moim synam. Moim pryiateliam: statti ta esei [To my sons, and to my friends: articles and

essays], Toronto, 1981, P. 415-416 [in Ukrainian].

Klynovyi Yurii. Moim synam. Moim pryiateliam: statti ta esei [To my sons, and to my friends: articles and

essays], Toronto, 1981, P. 419 [in Ukrainian].

Klynovyi Yurii. Moim synam. Moim pryiateliam: statti ta esei [To my sons, and to my friends: articles and

essays], Toronto, 1981, P. 420 [in Ukrainian].

Klynovyi Yurii. Moim synam. Moim pryiateliam: statti ta esei [To my sons, and to my friends: articles and

essays], Toronto, 1981, P. 425 [in Ukrainian].

Klynovyi Yurii. Moim synam. Moim pryiateliam: statti ta esei [To my sons, and to my friends: articles and

essays], Toronto, 1981, P. 427 [in Ukrainian].

Klynovyi Yurii. Moim synam. Moim pryiateliam: statti ta esei [To my sons, and to my friends: articles and

essays], Toronto, 1981, P. 428 [in Ukrainian].

Klynovyi Yurii. Moim synam. Moim pryiateliam: statti ta esei [To my sons, and to my friends: articles and

essays], Toronto, 1981, P. 429 [in Ukrainian].

Klynovyi Yurii. Moim synam. Moim pryiateliam: statti ta esei [To my sons, and to my friends: articles and

essays], Toronto, 1981, P. 430 [in Ukrainian].

Klynovyi Yurii. Moim synam. Moim pryiateliam: statti ta esei [To my sons, and to my friends: articles and

essays], Toronto, 1981, P. 430 [in Ukrainian].

Stefanyk Yu. V. Rozdumy pro batka. Statti pro V. Stefanyka. Lysty v Ukrainu [Reflections on father.

Articles about V. Stefanyk. Letters to Ukraine], Kyiv, Krynytsia, 1999, Р. 12 [in Ukrainian].

Popadiuk M. Imena [Names], Sniatyn, “PrutPrynt”, 1999, P. 47 [in Ukrainian].

Naienko M. K. Istoriia ukrainskoho literaturoznavstva: Pidruchnyk [History of Ukrainian Literary Studies: Textbook], Kyiv, VTs “Akademiia”, 2003, Р. 67 [in Ukrainian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2019-02-28