DOI: https://doi.org/10.24061/2411-6181.1.2018.6

Екстралінгвальні імплікатури на позначення сміху в драматичному тексті Буковинських письменників

Ivanna Struk

Анотація


У статті проаналізовано екстралінгвальні імплікатури за мовними ремарками для позначення сміху і засоби їх лінгвалізації в драматичних текстах (далі - ДП) буковинських письменників (Ю. Федьковича, С. Воробкевича, С. Яричевського, І. Синюка), творчість яких найбільш яскраво представляє усно розмовну мову буковинців другої половини XIX - початку ХХ ст. Імплікатури розглядаємо як взаємодію вербального і невербального компонентів в драматичному тексті, які утворюють єдину зорову, когнітивну та комунікативну одиницю, забезпечують комплексний прагматичний вплив на адресата. Сміх в імплікатурі драматичного тексту виступає провідником імпліцитного сенсу на рівні текстової комунікації персонажів.

Ключові слова


драматичний текст; ремарка; імплікатури екстралінгвальний засіб комунікації; сміх

Повний текст:

PDF

Посилання


Struk I. “Kinesychni implikatury vizualnoho kontaktu u dramatychnomu teksti bukovynskykh pysmennykiv druhoi polovyny ХІХ –pochatku ХХ stolittia” [Kinesic implicatures of the eye contact in a dramatic text by Bukovynian writers of the second part of the XIX – early XX century], Aktualni pytannia suspilnykh nauk ta istorii medytsyny. Spilnyi ukrainsko-rumunskyi naukovyi zhurnal = Current issues of Social studies and History of Medicine. Joint Ukraine-Romanian scientific journal. Series „Philological Sciences”, Chernivtsi – Suchava, 2017, No 3 (15), P. 26 (in Ukrainian).

Struk I. “Kinesychni implikatury vizualnoho kontaktu u dramatychnomu teksti bukovynskykh pysmennykiv druhoi polovyny ХІХ –pochatku ХХ stolittia” [Kinesic implicatures of the eye contact in a dramatic text by Bukovynian writers of the second part of the XIX – early XX century], Aktualni pytannia suspilnykh nauk ta istorii medytsyny. Spilnyi ukrainsko-rumunskyi naukovyi zhurnal = Current issues of Social studies and History of Medicine. Joint Ukraine-Romanian scientific journal. Series „Philological Sciences”, Chernivtsi – Suchava, 2017, No 3 (15), P. 26 (in Ukrainian).

Horelov Y. N. Neverbalnyje komponenty kommunykatsyy [Non-Verbal Communication Components], Moscow, 1980. P 68 (in Russian).

Mechkovskaia N. B. Metaiazykovyje hlaholy v istorycheskoi perspektyve: obrazy rechy v nayvnoi kartyne yazyka [Metalanguage verbs in historical perspective: images of speech in a naive picture of a language], Yazyk o yazyke : sbornyk statei [Language about the language: a collection of articles], Moscow, 2000, P. 372 (in Russian).

Ivanova L. Yu., Skovorodnikova A. P., Shiryaeva E. N. ed. Kultura russkoi rechy: entsyklopedycheskyi slovar-spravochnyk [Culture of the Russian language: an encyclopedic dictionary-directory], Moscow, 2003, P. 482 (in Russian).

Yaremenko V. V., Slipushko O. M. ed. Novyi tlumachnyi slovnyk ukrainskoi movy : V 3 t. [New Explanatory Dictionary of the Ukrainian Language], Kyiv, 2001, P. 457 (in Ukrainian).

Yarychevskyi S. Tvory V 2 t. [Works in 2 vols.], Vol. 2, Bukharest, Kryterion, 1978, P. 245 (in Ukrainian).

Yarychevskyi S. Tvory V 2 t. [Works in 2 vols.], Vol. 2, Bukharest, Kryterion, 1978, P. 366 (in Ukrainian).

Yaremenko V. V., Slipushko O. M. ed. Novyi tlumachnyi slovnyk ukrainskoi movy : V 3 t. [New Explanatory Dictionary of the Ukrainian Language], Kyiv, 2001, P. 108 (in Ukrainian).

Vorobkevych C. Tvory [Works], Vol. 3, Dramatychni tvory, Lviv, Vyd-vo tovarystva „Prosvita”, 1911, P. 209 (in Ukrainian).

Berhson A. Smekh [Laugh], Moskva, 1992, P. 80 (in Russian).

Pysania Osypa Yuriia Fedkovycha [The writings of Osip Yuri Fedkovich], Pershe povne vydanie. T. III. Persha chast A. Dramatychni tvory. Z peredrukiv i avtografiv vydav dr. Oleksander Kolessa. Lviv, 1906, ХVІІ, P. 242 (in Ukrainian).

Yarychevskyi S. Tvory V 2 t. [Works in 2 vols.], Vol. 2, Bukharest, Kryterion, 1978, P. 245 (in Ukrainian).

Yarychevskyi S. Tvory V 2 t. [Works in 2 vols.], Vol. 2, Bukharest, Kryterion, 1978, P. 396 (in Ukrainian).

Yarychevskyi S. Tvory V 2 t. [Works in 2 vols.], Vol. 2, Bukharest, Kryterion, 1978, P. 236 (in Ukrainian).

Huivaniuk N. V. ed. Slovnyk bukovynskykh hovirok [Dictionary of Bukovinian dialects], Chernivtsi, Ruta, 2005, P. 86 (in Ukrainian).

Yarychevskyi S. Tvory V 2 t. [Works in 2 vols.], Vol. 2, Bukharest, Kryterion, 1978, P. 265 (in Ukrainian).

Yarychevskyi S. Tvory V 2 t. [Works in 2 vols.], Vol. 2, Bukharest, Kryterion, 1978, P. 260 (in Ukrainian).

Yarychevskyi S. Tvory V 2 t. [Works in 2 vols.], Vol. 2, Bukharest, Kryterion, 1978, P. 225 (in Ukrainian).

Yarychevskyi S. Tvory V 2 t. [Works in 2 vols.], Vol. 2, Bukharest, Kryterion, 1978, P. 260 (in Ukrainian).

Pysania Osypa Yuriia Fedkovycha [The writings of Osip Yuri Fedkovich], Pershe povne vydanie. T. III. Persha chast A. Dramatychni tvory. Z peredrukiv i avtografiv vydav dr. Oleksander Kolessa. Lviv, 1906, ХVІІ, P. 279 (in Ukrainian).

Pysania Osypa Yuriia Fedkovycha [The writings of Osip Yuri Fedkovich], Pershe povne vydanie. T. III. Persha chast A. Dramatychni tvory. Z peredrukiv i avtografiv vydav dr. Oleksander Kolessa. Lviv, 1906, ХVІІ, P. 260 (in Ukrainian).

Vorobkevych C. Tvory [Works], Vol. 3, Dramatychni tvory, Lviv, Vyd-vo tovarystva „Prosvita”, 1911, P. 96 (in Ukrainian).

Vorobkevych C. Tvory [Works], Vol. 3, Dramatychni tvory, Lviv, Vyd-vo tovarystva „Prosvita”, 1911, P. 37 (in Ukrainian).

Vorobkevych C. Tvory [Works], Vol. 3, Dramatychni tvory, Lviv, Vyd-vo tovarystva „Prosvita”, 1911, P. 113 (in Ukrainian).

Yarychevskyi S. Tvory V 2 t. [Works in 2 vols.], Vol. 2, Bukharest, Kryterion, 1978, P. 225 (in Ukrainian).

Pysania Osypa Yuriia Fedkovycha [The writings of Osip Yuri Fedkovich], Pershe povne vydanie. T. III. Persha chast A. Dramatychni tvory. Z peredrukiv i avtografiv vydav dr. Oleksander Kolessa. Lviv, 1906, ХVІІ, P. 279 (in Ukrainian).

Pysania Osypa Yuriia Fedkovycha [The writings of Osip Yuri Fedkovich], Pershe povne vydanie. T. III. Persha chast A. Dramatychni tvory. Z peredrukiv i avtografiv vydav dr. Oleksander Kolessa. Lviv, 1906, ХVІІ, P. 395 (in Ukrainian).


Пристатейна бібліографія ГОСТ


1. Struk I. “Kinesychni implikatury vizualnoho kontaktu u dramatychnomu teksti bukovynskykh pysmennykiv druhoi polovyny ХІХ – pochatku ХХ stolittia” [Kinesic implicatures of the eye contact in a dramatic text by Bukovynian writers of the second part of the XIX – early XX century], Aktualni pytannia suspilnykh nauk ta istorii medytsyny. Spilnyi ukrainsko-rumunskyi naukovyi zhurnal = Current issues of Social studies and History of Medicine. Joint Ukraine-Romanian scientific journal. Series „Philological Sciences”, Chernivtsi – Suchava, 2017, № 3 (15), P. 26.

2. Ibidem., P. 26.

3. Horelov Y. N. Neverbalnyje komponenty kommunykatsyy [Non-Verbal Communication Components], Moskva, 1980. P 68.

4. Mechkovskaia N. B. Metaiazykovyje hlaholy v istorycheskoi perspektyve: obrazy rechy v nayvnoi kartyne yazyka [Metalanguage verbs in historical perspective: images of speech in a naive picture of a language], Yazyk o yazyke : sbornyk statei [Language about the language: a collection of articles], Moskva, 2000, P. 372.

5. Kultura russkoi rechy: entsyklopedycheskyi slovar-spravochnyk [Culture of the Russian language: an encyclopedic dictionary-directory], Moskva, 2003, P. 482.
6 Novyi tlumachnyi slovnyk ukrainskoi movy : u 3 t. [New Explanatory Dictionary of Ukrainian Music: in 3 volumes], Kyiv, 2001, P. 457.

7. Yarychevskyi S. Tvory u 2-kh t. Tom 2. [Works in 2 vols. Volume 2], Bukharest : „Kryterion”, 1978, P. 245.

8. Ibid., P. 366.

9. Novyi tlumachnyi slovnyk ukrainskoi movy : u 3 t. [New Explanatory Dictionary of Ukrainian Music: in 3 volumes], K., 2001, P. 108.

10. Tvory Cydora Vorobkevycha [The Works of Sydir Vorobkevych], Lviv: Vyd-vo tovarystva „Prosvita”, 1911, T. 3 : Dramatychni tvory, P. 209.

11. Berhson A. Smekh, Moskva, 1992, P. 80.

12. Pysania Osypa Yuriia Fedkovycha…, op. cit., P. 242.

13. Yarychevskyi S. Tvory u 2-kh t…, op. cit.., P. 245.

14. Ibid., P. 396.

15. Ibid., P. 236.

16. Slovnyk bukovynskykh hovirok [Dictionary of Bukovinian dialects], Chernivtsi, 2005, P. 86.

17. Yarychevskyi S. Tvory u 2-kh t…, op. cit., P. 265.

18. Ibid., P. 260.

19. Ibid., P. 225.

20. Ibid., P. 260.

21. Pysania Osypa Yuriia Fedkovycha…, op. cit., P. 279.

22. Ibid., P. 260.

23. Tvory Cydora Vorobkevycha. [The Works of Sydir Vorobkevych], Lviv: Vyd-vo tovarystva „Prosvita”, 1911, T. 3: Dramatychni tvory, P. 96.

24. Ibid., P. 37.

25. Ibid., P. 113.

26. Yarychevskyi S. Tvory u 2-kh t…, op. cit., P. 225.

27. Pysania Osypa Yuriia Fedkovycha [The writings of Osip Yuri Fedkovich], Pershe povne vydanie. T. III. Persha chast A. Dramatychni tvory. Z peredrukiv i avtografiv vydav dr. Oleksander Kolessa. Lviv, 1906, ХVІІ, P. 279.

28. Ibid., P. 395.





Copyright (c) 2018 Актуальні питання суспільних наук та історії медицини

Creative Commons License
Ця робота ліцензована Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

ISSN: 2311-9896 (Print), ISSN: 2411-6181 (Online).