Літературна альтернатива політичного реваншу України

Автор(и)

  • Antonina Anistratenko БДМУ,

DOI:

https://doi.org/10.24061/2411-6181.1.2016.150

Ключові слова:

В. Кожелянко, «Дефіляда в Москві», сучасний роман, жанрові ознаки, історичний персонаж

Анотація

У статті розглядаються жанрові та стильові особливості роману В. Кожелянка «Дефіляда в Москві». Жанрові ознаки твору визначаються зануренням в національно-ментальні особливості історичного розвитку і закони перебігу і зміни історичних подій; герменевтична зв'язок альтернативної історії з християнством, діалектичної зв'язком внутрішньої форми роману з міфологією і езотеричним знанням, критикою теорії лінійного хронотопу в загальному сенсі; залученням міметичних методів інших видів мистецтва, науки і широкий спектр формально-видових утворень.

Посилання

Ilnitskiy M. “Scho bulo b, yakby?.. Scho bude, yakscho?..” [What would happen if?.. What if?..], LIteraturna Ukrayina, 2012, January 26, Vol. 4 (5433), P. 10–11 (in Ukrainian).

Isachenko L. “Vpravni ruky abo raz – dva – try: Pro tvorchist V. Kozhelyanka” [Skillful hands or time - two - three: On the work of V. Kozhelyanko], Chas, 2000, Oct. 11, Ch. 36, P. 14 (in Ukrainian).

BurkutI.“Parad kompleksiv” [Parade complexes], Bukovynskiy zhurnal, 1997, N. 2, P. 30–31 (in Ukrainian).

Rodiyk K. “Peredmova do isteriyi” [Introduction to History], Ukrayina moloda, 1998, 17 March, N. 49, P. 16 (in Ukrainian).

Zahniy T. “LItschodennik. "...stvoreno klub pam’yati V. Kozhelyanka”” [Litschodennyk. "... club created in memory of V. Kozhelyanko"], Literaturna Ukrayina, 2012, November 8 , Vol. 43 (5472), P. 2 (in Ukrainian).

Sidor-Gibelynda O. “Pisankovyie kompyutery” [Pysankovye computers], Zerkalo niedieli, 2012, 16 March, Vol. 10 (385) (in Russian).

Tsvirinik M. “Vasyl Kozhelyanko pro sebe i pro nas [Vasil Kozhelyanko about yourself and us}, Chas, 2008, Oct 30 (ch. 44), P. 5 (in Russian).

Anistratenko A. V. Spohad pro maybutnie: tvorchist Vasylya Kozhelyanka v suchasnyh kontekstah [Remembering the Future: Vasil Kozhelyanka creativity in contemporary contexts], Chernivtsi, Misto, 2013, P. 38 (in Ukrainian).

Kozhelyanko V. Defilyada. Romany [Defilyada. Romany], L'viv, Kalvariya, 2007, P. 29 (in Ukrainian).

Kozhelyanko V. Defilyada. Romany [Defilyada. Romany], L'viv, Kalvariya, 2007, P. 30 (in Ukrainian).

Andruhovych Y. Bu–Ba–Bu: Vybrani tvory [Bu-Ba-Bu: Selected Works], L'viv, Piramida, 2007, P. 73 (in Ukrainian).

Kozhelyanko V. Defilyada. Romany [Defilyada. Romany], L'viv, Kalvariya, 2007, P. 33 (in Ukrainian).

Chayka R. "Piysmennyk, yakyi peredbachyv…” ["The writer, who predicted ..."], Access: http://www.calvaria.org/autor.php?aid=14 (24.12.2008) (in Ukrainian).

Kozhelyanko V. Defilyada. Romany [Defilyada. Romany], L'viv, Kalvariya, 2007, P. 73 (in Ukrainian).

Izdryk Y. Take [This], Kharkiv, vyd. KSD, 2009, P. 5 (in Ukrainian).

Nych R. Svit tekstu: poststrukturalizm i literaturoznavstvo [World of text, post-structuralism and literary], L'viv, Litopys, 2007, P. 188 (in Ukrainian).

##submission.downloads##

Опубліковано

2016-02-25