Обряд Маланки: походження, взаємовпливи та сучасність
DOI:
https://doi.org/10.24061/2411-6181.2.2021.273Ключові слова:
Маланка; переберія; обряд; прикордоння; еволюція обрядуАнотація
Розглянуто ареали поширення обряду Маланки на території України, Румунії та Республіки Молдова, зосереджено увагу на його перебування на Буковині. Показана сутність і результати досліджень по визначенню першоджерел походження даного ритуалу. Проведено компаративний аналіз його існування у сусідніх народів: українців, румунів і молдаван, з'ясовані спільні та відмінні риси, взаємні запозичення. Метою даної статті є
з'ясування і опис основних параметрів змін, внесених сучасною культурою в обряд на прикладі селища Красноїльськ (Буковина). Методологія базується на аналізі вихідних матеріалів і власних польових спостережень. Наукова новизна. Вперше здійснюється порівняння сучасного стану существова у різних народів обряду. Висновки. Під час перебування обряду Маланка в буковинській етнографічній зоні є лише частиною
величезного ареалу її поширення, яке становить маргінальний простір в смузі етнокультурних контактів і міжетнічної прикордонної українсько-румунської зони. Консервації обряду сприяла віддаленість і ізольованість від основного ареалу свого етносу проживають на даній території. В обряді "переберія", супроводжує Маланку як органічний елемент, сучасна реальність домінує.
Посилання
Babukh V. Pereberiya [The Pereberia], Chernivtsi, 11 Jan 2002, P. 20 [in Ukrainian].
Băieșu N. M. Poezyya popularé moldovenyaské a obycheyurylor de Anul Nou [Moldovan folk poetry is timed to the New Year holidays], Chisinau: Stiinza, 1872 [in Moldavic].
Băieșu N. M. Poeziya obicheyurilor kalendariche [Poetry of calendar rites], 1975, 464 p. [in Moldavic].
Bostan G. K. Tipologicheskoye sootnosheniye i vzaimosvyazi moldavskogo, russkogo i ukrainskogo fol'klora [Typological relationship and relationship of Moldavian, Russian and Ukrainian folklore], Chisinau: Știința, 1985, P. 42 [in Russian].
Fochi A. Datini şi eresuri populare de la sfârşitul secolului al XIX: Răspunsurile la chestionarele lui N. Densuşianu [Folk customs and superstitions at the end of the 19th century: answers to N. Densushanu's questionnaires], Bucureşti: Minerva, 1976, 392 р.
Kurochkin O. Bukovynsʹka novorichna “pereberiya” [Bukovynian New Year's “pereberiya”], Narodna tvorchistʹ ta etnohrafiya [Folk art and ethnography], 1992, N 3, P. 25–33 [in Ukrainian].
Kurochkin O. Ukrayinsʹki novorichni obryady: “Koza” i “Malanka” (z istoriyi narodnykh masok) [Ukrainian New Year's rites: “Goat” and “Lightning” (from the history of folk masks)], Opishne, 1995, 377 p., P. 107–108 [in Ukrainian].
MEE CHNU 1997–2009 – Materialy etnohrafichnykh ekspedytsiy Chernivetsʹkoho natsionalʹnoho universytetu imeni Yuriya Fedʹkovycha (1997–2009) [Materials of ethnographic expeditions of Yuri Fedkovych Chernivtsi National University (1997–2009)]. Ekspedytsiynyy material zibranyy pid kerivnytstvom avtora vid mistsevykh zhyteliv rumunomovnykh ta ukrayinsʹkykh sil Chernivetsʹkoyi oblasti Ukrayiny.
MEE CHNU 1997–2009, Cântecul Malancei (Dâmca-Hliboca – inf. D. Sanduliac, col. A. Ioneac) [Malanka's song (village of Dymka, Hlybokaje district – informant D. Sandulyak, collected by A. Ionyak)], Zorile Bucovinei, 1967, 17 decembrie.
Moysey A. A. Agrarni zvychayi ta obryady u narodnomu kalendari shidnoromansʹkogo naselennya Bukovyny [Agrarian customs and rites in the folk calendar of the Eastern Romanian population of Bukovina], Chernivtsi: TOV “Druk Art”, 2010, 320 p.; 38 il. [in Ukrainian].
Niculiţă-Voronca E. Datinele şi credinţele poporului român adunate şi aşezate în ordine mitologică [The customs and beliefs of the Romanian people are collected and organized according to the mythological system], Iaşi: Polirom, 1998, Vol. I, 496 p.; Bucureşti: Saeculum I.O., 1998, Vol. II, 495 p. [in Romanian].
Noul Atlas lingvistic al României. Moldova şi Bucovina. Date despre localităţi şi informatori [New linguistic atlas of Romania. Moldova and Bukovina. Data on the area and informants], Alcăt. de V. Arvinte, S. Dumistrăcel, I. Florea, I. Nuţă, A. Turculeţ, Bucureşti: Editura Academiei RSR, 1987, P. 38, 63–64, 66, 86, 105 [in Romanian].
Pamfile T. Sărbătorile la români: Crăciunul. Studiu etnografic [Holidays for Romanians. Christmas. Ethnographic studies], Bucureşti: Librăriile Socec & Comp., C. Sfetea, 1914, 249 p. [in Romanian].
Reboshapka I. Oy u sadu – vynohradu. Zbirka svit·sʹkykh velychalʹnykh pisenʹ [Oh, in the garden – grapes. Collection of secular majestic songs], Bucharest: Criterion, 1971, 287 p., P. 26–27 [in Ukrainian].
Sărbători şi obiceiuri. Răspunsurile la chestionarele Atlasului Etnografic Român [Holidays and ceremonies. Answers to the questionnaires of the Romanian Ethnographic Atlas], Bucureşti: Editura enciclopedică, 2001, Vol. IV, P. 298, 301, 304.
Sbiera I. Colinde, cântece de stea şi urări la nunţi. Din popor luate şi poporului date [Carols, star songs and wedding orations. They were taken from the people and returned back], Cernăuţi: Editura Societăţii pentru cultura şi literatura română în Bucovina, 1888, 117 p., P. 4 [in Romanian].
Spataru G.I. Drama popularé moldoveneaska (Antologie) [Moldovan Folk Drama (Anthology)], Chișinău: Știința, 1976 [in Moldavic].
Tochiţă D. De la lume adunate și-napoi la lume date. Culegere de folclor din Pătrăuţii de Sus şi Pătrăuţii de Jos [They were gathered from the people and crushed by them. Folklore collection of the Upper and Lower Petrivtsi], Suceava: Alt Univers, 2005, 94 p., P. 13 [in Romanian].
TSNA ANRM – Tsentralʹnyy naukovyy arkhiv Akademiyi nauk Respubliky Moldova [CNA ANRM – Central Scientific Archive of the Academy of Sciences of the Republic of Moldova], Fond N 19. Materialy naukovykh ekspedytsiy, provedenykh u period 1946–1985 rr. Na terytoriyi Moldavsʹkoyi ta Ukrayinsʹkoyi RSR.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:a. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).