Комунікативно-прагматичні особливості драматичного тексту як різновиду художнього мовлення
DOI:
https://doi.org/10.24061/2411-6181.1.2021.236Ключові слова:
художній текст; драматичний текст; драматичний твір; креолізований текст; квазіспонтанність мови; квазідіалоги; квазімонологиАнотація
У статті формулюються теоретичні основи вивчення драматичного тексту, розроблені поняття "драматичний текст" та "драматичне виробництво", оскільки ці лінгвістичні реалії знаходяться у відносинах включення. Наукова новизна дослідження обумовлена тим, що комунікативно-прагматичні особливості драматичного тексту буковинських письменників кінця XIX - початку ХХ в. ще не була предметом аналізу. Актуальність наукового дослідження обусловлена необхідністю цільового аналізу драматичного тексту, вивченням зобов'язальних факторів експресивності драматичного тексту, які впливають на розвиток діалогічної партії персонажів. У статті використовувались такі методи та приклади лінгвістичного аналізу: системно-функціональний аналіз, метод дискурсивного аналізу, контекстуально-інтерпретаційний метод. Висновки. Проникнути в структуру драматичного тексту, розкрити зміст авторських інтенцій, що стає можливим завдяки проведенню об'ємно-прагматичного розділення тексту. Комунікативно-прагматична організація драматичного тексту впливає на процеси активного естетичного впливу мистецького виробництва на позначення адреси.
Посилання
Anisimova E. Lingvistika teksta i mezhkulturnaya kommunikatsiya (na materialah kreolizovannyih tekstov) [Linguistics of the text and intercultural communication], Moskva, 2003, 128 p. [in Russian].
Bartminskiy E. Yazyikovoy obraz mira: ocherki po etnolingvistike [Language image of the world: Essays from ethno linguistics], Moskva, 2005, P. 290 [in Russian].
Berkner S. S. “Yazyik kak instrument politiki: rol stereotipov i ideologizirovannoy leksiki” [Language as a policy tool: the role of stereotypes and ideology vocabulary], Esse o sotsialnoy vlasti yazyika [Essay about social authority], Voronezh, 2001. P. 85–89 [in Russian].
Bilodid І. К. ed., Slovnyk ukrainskoi movy: v 11-ty t. [Ukrainian Dictionary: 11 volumes], Kyiv, 1970–1980, Vol. 1–11, Vol. 2, P. 406 [in Ukrainian].
Borysenko N. D. “Komunikatyvna povedinka personazhiv brytanskoi dramy: sotsiolinhvistychnyi aspect» [Communicative behavior of British drama characters: Sociolinguistic aspect], Literaturoznavchi studii [Literature studio], 2013, Vyp. 39(1), P. 133–138 [in Ukrainian].
Cherniavskaia V. E. Lynhvystyka teksta. Polykodovost, іntertekstualnost, іnterdyskursіvnost: uchebnoe posobye [Linguistics of the text. Polycality, iIntertextuality, interdiscusvanity: Textbook], Moskva, 2009, P. 84, 89 [in Russian].
Dridze T. M. Sotsialno-psihologicheskie aspektyi porozhdeniya i interpretatsii tekstov v deyatelnosti rechevogo obscheniya [Socio-psychological aspects of the generation and interpretation of texts in the activity of linguistic communication], In. Aspektyi izucheniya teksta: sbornik nauchnyih trudov [Aspects of Text Study: Collection of Scientific Works], Moskva, 1981, P. 135 [in Russian].
Kononenko V. I. Mova. Kultura [Language. Culture], Styl: zbirnyk statei [Style: collection of articles], Kyiv, 2002, P. 126 [in Ukrainian].
Kovaliv Yu. Ed., Literaturoznavcha entsyklopediia: U dvokh tomakh [Literature Encyclopedia: two volumes], Kyiv, 2007, Vol. 2, P. 141, 298, 297, 364 [in Ukrainian].
Lapteva O. A. “Stroenie dialektnoj voprosnoj repliki. E`kspressivno-e`moczional`ny`e repliki. Otvetnaya replika. Pleonasticheskie opredeleniya v dialektnoj rechi” [Definition in dialect language. Expressive and emotional replicas. Replica respond. Pleonastic definition in dialectal language], Russkij razgovorny`j sintaksis [Russian Spoken Syntax], Moskva, 1976, P. 257–264 [in Russian].
Leontev A. A. “Vyskazyivanie kak predmet lingvistiki, psiholingvistiki i teorii kommunikatsii” [Expressing as a subject of linguistics, psycholin-guistics and theories of communication], Sintaksis teksta: sbornik statey [Syntax of text: Collection of articles], Moskva, 1979, P. 28 [in Russian].
Lotman Yu. M. Struktura khudozhestvennoho teksta [Artistic text structure], Moskva, 1970, P. 328 [in Russian].
Menshikov I. I. Tekst kak sintaksicheskaya edinitsa [Text as a syntactic unit], Visnik Dnipropetrovskogo natsionalnogo universitetu. Movoznavstvo [Bulletin of the Dnipropetrovsk National University. Linguistics], Dnipropetrovsk, 2003, Vip. 9, P. 170 [in Ukrainian].
Moisiienko O. A. Strukturno-semantychni ta funktsionalni osoblyvosti remarky v khudozhnomu teksti (na materiali tvoriv A. Zei): avtoref. dys. na zdobuttia nauk. stupenia kand. filol. nauk: spets. 10.02.01 “Klasychni movy (novohretska mova)” [Structural and semantic and functional features of the remarks in the artistic text (on the material of the works of A. Zei): Author's abstract. DIS. for science gain. degrees of the candidate. philological science], Kyiv, 2008, P. 1 [in Ukrainian].
Mostova N. A. Linhvostylistychni zasoby stvorennia khudozhnoho obrazu v dramaturhichnomu teksti pershoi polovyny ХХ stolittia (na materiali pies Marselia Panolia “Marius”, “Fanny”): avtoref. dys. na zdobuttia nauk. stupenia kand. filol. nauk: spets. 10.02.05 “Romanski movy” [Linguistic means of creating an artistic image in the drama text of the first half of the twentieth century (on the material of Marseille Panolia, “Marius”): Author's abstract. Dis. At the science degree], Kyiv, 2002, 19 p. [in Ukrainian].
Nikonova V. H. Kontseptualnyi prostir trahichnoho v piesakh Shekspira: poetyko-kohnityvnyi analiz: avtoref. dys. na zdobuttia nauk. stupenia kand. filol. nauk: spets. 10.02.04. “Hermanski movy” [Conceptual space of tragic in Shakespeare plays: Poetic-cognitive analysis: Author's abstract. DIS. for science gain. degrees of the candidate. Philological science], Kyiv, 2008, 32 p. [in Ukrainian].
Popova I. S. Fundamentalni katehorii metamovy ukrainskoho syntaksysu (odynytsia, zviazok, model): monohrafiia [Fundamental categories of Ukrainian syntax (unit, communication, model): monograph], Dnipropetrovsk, 2009, P. 149 [in Ukrainian].
Rusnak N. O. Dialektnyi tekst: linhvokohnityvnyi ta prahmatychnyi aspekty doslidzhennia: dys. na zdobuttia nauk. stupenia dokt. filol. nauk: spets. 10.02.01 “Ukrainska mova” [Dialect text: cognitive and pragmatic aspects of research: dissertation for the degree: doctor of philological sciences], Chernivtsi, 2011, P. 34 [in Ukrainian].
Selivanova O. Suchasna linhvistyka: terminolohichna entsyklopediia [Modern linguistics: a terminological encyclopedia], Poltava, 2006, P. 599–600, 601 [in Ukrainian].
Starovoitova Kh. V. “Kontseptualni mekhanizmy aktualizatsii arkhetypu materi v suchasnii frantsuzkii drami” [Conceptual mechanisms of actualization of the archetype of mother in modern French drama], Naukovyi visnyk Izmailskoho derzhavnoho humanitarnoho universytetu [Scientific Bulletin of the Izmail State Humanitarian University], Izmail, 2008, Vyp. 25, P. 137–139 [in Ukrainian].
Valhyna N. S. Teoryia teksta: uchebnoe posobye [Text Theory: Tutorial], Moskva, 2003, P. 115 [in Russian].
Voznenko N. V. “Spetsyfika vidtvorennia zasobiv komichnoho pry nimetsko-ukrainskomu perekladi khudozhnikh tekstiv (na materiali opovidannia F. Heriha “Randevu z Bohom”)” [Specifics of the reproduction of comic means at the German-Ukrainian translation of artistic texts (on the material of F. Garya's story “Meeting with God”)], Naukovi zapysky Nizhynskoho derzhavnoho universytetu im. Mykoly Hoholia. Filolohchni nauky [Scientific notes of Nizhin’s state University named after Nicholas Gogol. Philological sciences], 2014, Kyiv, 2003, P. 35–39 [in Ukrainian].
Zalevskaya A. A. Psiholingvisticheskie issledovaniya. Slovo. Tekst: izbrannyie trudyi [Psycholinguistic research. Word. Text: Selected works], Moskva, 2005, P. 341 [in Russian].
Zonenashvili D. S. Dialog v drame i dialog v proze: avtoref. dis. na zdobuttya nauk. stupenya kand. fIlol. nauk. spets. 10.02.04 “Germanskie yazyiki” [Dialogue in drama and dialogue in prose: Dissertation for the degree: candidate of philological sciences], Moskva, 1980, P. 8 [in Russian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:a. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).