Комунікативні стратегії відмови в українськомовному діалогійному художньому дискурсі
DOI:
https://doi.org/10.24061/2411-6181.1.2021.232Ключові слова:
висловлювання зі значенням відмови; дискурс; комунікативний акт; комунікативна стратегія; тактика відмови; семантико-прагматична організаціяАнотація
Мета статті - комплексно проаналізувати тактики стратегії відмови в україномовному діалогічному художньому дискурсі з урахуванням соціального та гендерного аспектів. Актуальність дослідження мотивована необхідністю виробити єдиний підхід до класифікації комунікативних стратегій висловлювань відмови в діалогічному художньому дискурсі. Новизна статті зумовлена тим, що висловлювання зі значенням відмови відповідно соціальному і гендерної статусу ще не були предметом дослідження. У статті використані загальнонаукові методи і прийоми лінгвістичного аналізу - метод дискурсивного аналізу, контекстуально-інтерпретаційний метод, елементи компонентного аналізу, опозиційний аналіз а також Конверсаціонний. Висновки. Соціальний статус комунікантів впливає на формування типології основних директивних актів, визначає тактики стратегії відмови в соціокомунікативні ситуації "вище - нижче". Гендерний фактор у значній мірі впливає на перебіг інтеракції комунікативного акту відмови, викликаючи вибір комунікативної стратегії і тактики відмови.
Посилання
Batsevych F. Osnovy komunikativnoyi linhvistiki: pidruchnyk [Fundamentals of communicative linguistics: Textbook], Kyiv, 2004, P. 105, 118, 119, 344 p. [in Ukrainian].
Belyaeva E. I. Hramatyka i prahmatyka sponukannya: anhliysʹka mova [Grammatics and pragmatics of building: English language], Voronezh: Yzd-vo Voronezʹkoho. un-tu, 1992, 167 p. [in Russian].
Bondarenko Y. O. “Prahmatichni parametry dyskursu movnoyi osobystosti: vid konfliktu do harmoniyi” [Pragmatic parameters of the discourse of the linguistic personality: from the conflict to harmony], In. Mova i kulʹtura. Kulʹturolohichniy komponent movy [Language and culture. Cultural component of language], Kyiv: Vyd. dim Dmytra Buraho, 2002, Vol. 2, Vyp. 4, P. 36, 33-41 [in Ukrainian].
Dedukhno A. V. “Klasyfikatsiya performativiv u linhvistitsi” [Classification of Performers in Linguistics], Linhvistychni studii: Zb.nauk. pratsʹ [Linguistic studies. Collection of scientific works], 2008, Vyp. 17, P. 194‒198, URL: http://litmisto.org.ua/ [in Ukrainian].
Deyk T. A. Yazyk. Poznaniye. Kommunikatsiya [Language. Knowledge. Communications], Moskva: Progress, 1989. P. 112 [in Russian].
Karasyk V. I. Yazykovoy krug: lichnost', kontsepty, diskurs [Language Circle: Farity, Concept, Discourse], Volgograd: Peremena, 2002, P. 7 [in Russian].
Klyuyev Y. V. Rechevaya kommunikatsiya. Uspeshnost' rechevogo vzaimodeystviya [Language Communication. Success of speech interactions], Moskva: Ripol Klassik, 2002, 317 p. [in Russian].
Latynov V. V. “Konflikt: protekaniye, sposoby razresheniya, povedeniye konfliktuyushchikh storon” [Conflict: flow, methods of resolution, behavior of the conflicting parties], Obzor zarubezhnykh issledovaniy po psikhologii konflikta. Inostrannaya psikhologiya [Review of foreign research on the psychology of conflict. Foreign psychology], Vol. 1, N 2, 1993, P. 87–92 [in Russian].
Odarchuk N. A. Semantyka ta prahmatyka vyslovlenʹ vidmovy v anhlomovnomu khudozhnʹomu dyskursi [Semantics and pragmatics utterances of refuse in English-language art discourse]: Extended abstract candidate’s thesis : 10.02.04 – hermansʹki movy. Kyyivsʹkyy natsionalʹnyy linhvistychnyy universytet, Kyiv, 2004, P. 9 [in Ukrainian].
Odarchuk N. A. Semantyka ta prahmatyka vyslovlenʹ vidmovy v anhlomovnomu khudozhnʹomu dyskursi [Semantics and pragmatics utterances of refuse in English-language art discourse]: avtoref. dys. … kand. filol. nauk: 10.02.04 – hermansʹki movy. Kyyivsʹkyy natsionalʹnyy linhvistychnyy universytet, Kyiv, 2004, P. 9 [in Ukrainian].
Susov I. P. “Grammatika govoryashchego” [Grammatics of the speaker], Aktual'nyye problemy kommunikativnoy grammatiki [Current problems of communicative grammar], Tula, 2000, P. 136 [in Russian].
Yakovleva G. P. Recheorganizuyushchaya funktsiya direktivnykh replik v dialoge (na materiale frants. i rus. yaz.) [Reorganizing function of directive replicas in dialogue (based on French and Russian)]: Doctor’s thesis filol. nauk:10.02.05, Tversk. gos. un-t. Tver', 1994, P. 62 [in Russian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:a. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).