Роль та значення систематизації фахової лексики у німецькому медичному дискурсі з огляду на навчання фаховоспрямованої іншомовної компетентності
DOI:
https://doi.org/10.24061/2411-6181.1.2018.8Ключові слова:
фахова мова, медичний дискурс, систематизація, термінологічні одиниці, когнітивно-комунікативний аспект дослідження, іншомовна компетентністьАнотація
Мета дослідження – вивчення лінгвістичних та екстралінгвістичних чинників, які сприяють упорядкуванню національних терміносистем, оскільки кількість термінів в кожній науці, і в медицині, зокрема, зростає, але нові терміни не завжди є чітко вмотивованими і не підлягають коректній систематизації у форматі бути зрозумілими всім представникам медичної науки. Особливо це стосується автентичних текстів типу ділової документації (протоколи операцій, витягів з історій хвороб, матеріалів скринінгів).
Наукова новизна. Спроба винайти стандарти відповідного лексико-графічного джерела німецького фахового дискурсу типу протоколів операцій, історій хвороб, витягів з історії хвороб, рекомендацій щодо реабілітації хворих у аспекті навчання комунікативної фахової компетентності; встановлені межі нормалізації термінологічної лексики розглянуті на структурно-семантичному, комунікативному рівнях з урахуванням чинника вмотивованості. Зазначено функціонування термінологічних інновацій, які надають досліджуваному дискурсу логічну мовленнєву завершеність, що сприяє унормуванню міжмовної уніфікації термінологічних одиниць. Підсумовуючи все вищезазначене, можна дійти висновку, що проблема нормалізації та стандартизації термінологічної лексики, яка постійно осучаснюється, збагачується новими концептами, що потребують чіткої номінації для забезпечення коректної іншомовної фахової комунікації. Тому у плані щодо подальших перспектив дослідження цієї проблеми вважаємо за доцільне продовжити створення методологічної моделі навчання майбутніх фахівців іншомовної комунікації з урахуванням того, що німецькій фаховій мові медицини притаманний високий рівень розвитку та спрямування до стандартизації ТО.
Посилання
Madzhayeva S. I. « Umovy medychnoho dyskursu» [Terms in the medical discurse], Vestnyk Chelyabinskogo gos. univ. [Herald of Cheliabinsk state university], 2011, Vol. 60, N 33 (248), P. 92–94 (in Ukrainian).
Kiyak T. R. Lingvisticheskie aspekty terminovedeniya [Linguistic aspects of terminology studies], Кyiv, UMK VO, 1989, 174 p. (in Russian).
Ivanytskyi R. V. «Deyaki kriterii vidboru terminiv do slovnykiv» [Certain criteria of choosing the terms to the dictionary], Naukovy visnyk Chernivetskogo universytetu [Herald of Chernivtsi national university], Vyp. 27, 1998, P. 94–100 (in Ukrainian).
Lytvynenko N. P. Medychnyi dyskurs yak predmet vyvchennia u protsesi movnoi pidgotovky likaria [Medical discurse as a subject of learning in the process of doctor’s language training], Vrotslav, 2012, P. 68–70 (in Ukrainian).
Kubriakova Ye. S. “Yazyk I znaniya. Na puti polucheniya znaniya o yazyke” [Language and knowledge. On the way of getting knowledge about language. The role of language in cognition the world], Rol yazyka v poznanii mira [The role of language in the knowledge of the world], Moscow,2004, Р. 45 (in Russian).
Kamins’ka O. I. «Problemy normalizatsii ta standartizatsii ukrainskoi terminologichnoi leksyky dyplomatii» [Problems of normalization and standardization of the Ukrainian terminological vocabulary of diplomacy], Naukovi zapysky. Seriya “Filologichna” [Proceedings. Series “Philology”], Ostrog: Vydavnytstvo Natsional’nogo universytetu “Ostroz’ka akademiya”, 2013, Vyp. 36, Р. 33–35 (in Ukrainian).
Symonenko L. «Ukrainska naukova terminologiya: stan ta perspektyvy rozvytku» [Ukrainian scientific terminology: The state and prospects of the development], Ukr. terminologiya: suchasnist’: Zbirnyk naukovykh prats’ [Ukrainian terminology. modernity], Кyiv, KNEU, Vyp. 4, 2001, P. 3–8 (in Ukrainian).
Kamins’ka O. I. «Problemy normalizatsii ta standartizatsii ukrainskoi terminologichnoi leksyky dyplomatii» [Problems of normalization and standardization of the Ukrainian terminological vocabulary of diplomacy], Naukovi zapysky. Seriya “Filologichna” [Proceedings. Series “Philology”], Ostrog: Vydavnytstvo Natsional’nogo universytetu “Ostroz’ka akademiya”, 2013, Vyp. 36, Р. 33–35 (in Ukrainian).
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2018 Актуальні питання суспільних наук та історії медицини
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:a. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).