Латинські епонімічні терміни на позначення вроджених вад розвитку та спадкових синдромів
DOI:
https://doi.org/10.24061/2411-6181.3.2017.83Ключові слова:
вроджені вади, спадкові синдроми, латинська термінологія, епонім, термінологічна модель, термінологічна синонімія і варіантністьАнотація
Описуються результати лінгвістичного спостереження, що стосуються морфолого-синтаксичної і семантичної структури латинських епонімічних термінів, які використовуються на сучасному етапі розвитку медицини для позначення вроджених вад розвитку і спадкових синдромів, простежуються тенденції внутрісистемної синонімії і термінологічної варіантності. Встановлено, що використання епонімних компонентів для номінації вроджених вад і спадкових синдромів є на протязі століть продуктивним джерелом поповнення досліджуваного пласта медичної термінології. Паралельне існування безепонімних синонімів в більшості випадків не сприяє витісненню термінів з епонімним складовим.
Посилання
Diubkova T. P. Vrozhdennye y nasledstvennye bolezny u detei [Congenital and hereditary diseases in children], Uchebno-metodycheskoe posobye, Mynsk, Asobny, 2008, 48 р. (in Russian).
Pishak V. P., Myslytskyi V. F., Tkachuk S. S. Spadkovi syndromy z osnovamy fenotypovoi diahnostyky [Hereditary syndromes with phenotype diagnostics], Chernivtsi, 2010, 606 р. (in Ukrainian).
Boichuk T. M., Pykaliuk V. S, Kryvetskyi V. V., Antoniuk O. P, za red. latynskykh morfolohichnykh terminiv V.H. Synytsia. Tlumachnyi teratolohichnyi slovnyk [Explanatoty Teratological Dictionary], Chernivtsi, Meduniversytet, 2016, 475 р. (in Ukrainian).
Dvoretskyi Y. Kh. Latynsko-russkyi slovar [Latin-Russian dictionary ], Moscow, Russkyi yazik, 1976, 1096 p. (in Russian).
Abakarova N. H. «Eponymi y toponymi v medytsynskoi termynolohyy» [Eponyms and toponyms in medical terminology], Chelovek. Yazik. Vremia: Materyali XVII konferentsyy Shkoli-semynara ym. L.M. Skrelynoi s mezhdunarodnim uchastyem, Moscow, MHPU, Yaziky
narodovmyra, 2015, Р. 18–22 (in Russian).
Petrukh L. I., Holovko I. M. Ukrainsko-latynsko-anhliiskyi medychnyi entsyklopedychnyi slovnyk u 4 t., [ Ukrainian-Latin-English Medical Encyclopedic Dictionary], Vol. 3, K., VSV «Medytsyna», 2016, P. 553 (in Ukrainian).
Iliustrovanyi medychnyi slovnyk Dornalda u dvokh tomakh [Dorland’s illustrated medical dictionary], Lviv, Nautilius, 2003, Р. 2557 (in Ukrainian).
Dvoretskyi Y. Kh. Latynsko-russkyi slovar …, ор.cit., 1096 p.
Akhmanova O. O. Ocherky po obshchei y russkoi leksykolohyy [Essays on General and Russian lexicology], M., Uchpedhyz, 1957, Р. 192 (in Russian).
Vorona Y. Y. «K voprosu termynolohycheskoi synonymyy» [To the question of synonymy in terminology], Fylolohycheskye nauky, Voprosi teoryy y praktyky,Tambov, Hramota, 2013, Vol. 3 (21), Ch. II, Р. 50–54 (in Russian).
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2017 Актуальні питання суспільних наук та історії медицини
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:a. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
b. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
c. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).