Перехід епонімів галузі медицини в загальні слова

Автор(и)

  • Anna Shalajeva БДМУ,
  • Iryna Semenko БДМУ,
  • Inna Tomka БДМУ,

DOI:

https://doi.org/10.24061/2411-6181.1.2017.16

Ключові слова:

імена власні, загальні імена, епонімічні терміни, медицина, трансформація

Анотація

Актуальність цієї статті зумовлена широким увагою до вживання епонімічних термінів в різних областях науки і зокрема в галузі медицини. Метою даного дослідження було визначення причин широкого вживання епонімічних термінів в підмові медицини, дослідження специфіки медичної епонімічної термінології, виявлення різних точок зору на зв'язок між загальноприйнятими медичними термінами і термінами-епонімом, проведення аналізу відмінностей медичних епонімом від загальновживаних термінологічних одиниць, виявлення сфер вживання епонімічної термінології лексики та дослідження переходу епонімічних термінів в імена загальні. був проведено аналіз типів епонімом, які можуть переходити в імена загальні; які функції такого типу імена загальні втрачають і для позначення яких лінгвістичних категорій вони вживаються. Подальші дослідження переходу епонімічних термінів в імена загальні можуть бути пов'язані з використанням і подальшою розробкою класифікації
імен загальних, похідних від епонімічних термінів.

Посилання

Smirnova E. V. Strukturnye osobennosti obrazovanija jeponimov v medicinskoj terminologii (na primere anglijskogo jazyka), [Str uctural Peculiarities of the Formation of Eponyms in Medical Terminology (on the Pattern of the English language)], URL: https://www.isuct.ru/e-publ/vgf/sites/ru.e-publ.vgf/files/2014/vgf-2014-06-100.pdf (in Russian).

Superanskaja A. V. Obshhaja teorija imeni sobstvennogo [Genaral Theory of a Personal Name], Moscow, Nauka, 1973, P. 117 (in Russian).

Petrov V. I. Russko-anglijskij medicinskij slovar'-razgovornik [Russian-English Medical Phrase-book], Moscow, Rus. jaz., 1993, P. 165 (in Russian).

Chernova N. A. “Otymennye terminy v medicinskoj terminologii” [Denominative Terms in Medical Terminology], Zhurnal Bjulleten' medicinskih internet-konferencij, Vol. 3 (1), 2013, P. 1254, URL: http://cyberleninka.ru/article/n/otymennye-terminy-v-meditsinskoy-terminologii (in Russian).

Kondrat'ev D.K. Sovremennaja medicinskaja jeponimicheskaja terminologija, [Modern Medical Eponymic Terminology], P. 129. URL:

http: cyberleninka.ru/article/n/sovremennaya-meditsinskaya-eponimicheskaya-terminologiya

Izvekova T. F., Grishhenko E. V., Purtov A. S. Jeponimy v medicinskoj terminologii [Eponyms in Medical Terminology], P. 3, URL:

http: ngmu.ru/cozo/mos/article/text_full.php?id=1365 (in Russian).

Kalmazova N. A. Specifika medicinskih otonimicheskih terminov v anglijskom jazyke [Specificity of Medical Terms Formed from Proper Names in the English Language], P. 36, URL: http://www.dissercat.com/content/spetsifika-meditsinskikh-otonimicheskikh-terminov-v-angliiskom-yazyke (in Russian).

Superanskaja A. V. Apelljativ – onoma [Onomastic Appellative], Imja naricatel'noe i sobstvennoe, Moscow, Nauka, 1978, P. 36 (in Russian).

Mezhenin E. P. Slovar' jeponimicheskih nazvanij boleznej i sindromov. Ortopedija i travmatologija [A Dictionary of Eponymic Names of Diseases and Syndromes . Orthopedics and Traumatology], Kiev, Vishha shkola, 1982, P. 45, URL: http://medforo.ru/a/1870/ (in Russian).

Dorland’s Illustrated Medical Dictionary, 29 th edition, 2000, P. 247.

##submission.downloads##

Опубліковано

2017-02-23